基于二維動(dòng)畫的平面化語義學(xué)研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩167頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文綜合運(yùn)用美學(xué)、語義學(xué)、符號學(xué)、設(shè)計(jì)學(xué)、心理學(xué)等學(xué)科觀點(diǎn),從審美活動(dòng)和文化內(nèi)涵的角度切入研究,以影視動(dòng)畫中的平面化語義為研究對象進(jìn)行有效的分析和考量。
   本文以“動(dòng)畫之‘畫’的獨(dú)特魅力在當(dāng)今數(shù)字化的語境中屹立不倒”的觀點(diǎn)為邏輯起點(diǎn),通過分析全球語境下影視動(dòng)畫發(fā)展的現(xiàn)狀,提出在動(dòng)畫創(chuàng)作中許多二維動(dòng)畫憑借獨(dú)特的平面化語義廣為全球影迷所推崇,獲得藝術(shù)價(jià)值的同時(shí)兼具商業(yè)效應(yīng)。從動(dòng)畫的角度,歸納了平面化語義的構(gòu)成形態(tài),分析了動(dòng)態(tài)影像

2、下各式形態(tài)符號與鏡頭結(jié)合后產(chǎn)生的語義,通過更宏觀、更全面的視角,分別闡述了平面化語義在西方影視動(dòng)畫和中國影視動(dòng)畫中的表現(xiàn)形式,揭示了中國動(dòng)畫的獨(dú)特的平面化語義構(gòu)成形態(tài)。
   本文一共分為七章。
   第一章為導(dǎo)論,提出了二維動(dòng)畫的平面化語義學(xué)研究課題,簡要論述了課題研究的時(shí)代背景、文化背景。分析了國內(nèi)外相關(guān)研究的現(xiàn)狀。界定了動(dòng)畫、影視動(dòng)畫、平面化、語義學(xué)、平面化語義的基本概念,闡述了研究的意義、方法、路線。
  

3、 第二章為全文的重點(diǎn)章節(jié),提出了平面化語義學(xué)概論,指出語義學(xué)研究的實(shí)質(zhì)是對于日常生活中人們情感符號與形態(tài)語言符號的研究。本章從符號學(xué)、語義學(xué)的角度分別從平面化語義的本質(zhì)及特征、平面化語義的傳達(dá)原理、平面化語義的目的構(gòu)成等多個(gè)方面對平面化語義的基本原理進(jìn)行了闡述,分析了平面化語義的符號性特點(diǎn),并強(qiáng)調(diào)在動(dòng)畫創(chuàng)作的專業(yè)領(lǐng)域中,平面化語義的目的除了通過造型語言、視覺元素在“句子”中組成特有的“語匯”、“語法”和“語境”來傳達(dá)信息之外,更重要的

4、是傳遞動(dòng)畫的文化價(jià)值。
   第三章簡要概述了影視動(dòng)畫的起源與發(fā)展,詳細(xì)分析了影視動(dòng)畫的美學(xué)特征和影視動(dòng)畫視覺語言的構(gòu)成要素。通過對動(dòng)畫與美術(shù)、動(dòng)畫與電影兩種不同媒介的比較闡述,指出了動(dòng)畫源于美術(shù)的描繪性、源于電影的真實(shí)性、電影與美術(shù)結(jié)合導(dǎo)致的虛擬性、意義傳達(dá)導(dǎo)致的符號性四個(gè)重要美學(xué)特征;并將動(dòng)畫的視覺語言分為源自繪畫的語言和源自電影的語言兩大類。
   第四章為全文的重點(diǎn)章節(jié),分析了影視動(dòng)畫中平面化語義的構(gòu)成形態(tài)。從語

5、言學(xué)的角度,將影視動(dòng)畫中的平面化語義分為:文字的構(gòu)成、詞匯的構(gòu)成、語境的構(gòu)成、表達(dá)與修辭的構(gòu)成四個(gè)部分,并從語義學(xué)和符號學(xué)的角度分別分析了每個(gè)部分的結(jié)構(gòu)和功能。在語境構(gòu)成的章節(jié)中,將現(xiàn)代藝術(shù)風(fēng)格中的立體主義、風(fēng)格派、達(dá)達(dá)主義、波普藝術(shù)、抽象主義作為“情景語境”做了詳細(xì)的闡述。在表達(dá)與修辭的章節(jié)中,分別從畫面構(gòu)圖的角度和動(dòng)態(tài)影像的角度,將表達(dá)與修辭的結(jié)構(gòu)分為構(gòu)成設(shè)計(jì)的表達(dá)形式與色彩、運(yùn)動(dòng)的修辭兩個(gè)部分。
   第五章為西方影視動(dòng)畫

6、中平面化語義表現(xiàn)形式的分析,結(jié)合大量大師作品和商業(yè)實(shí)例詳細(xì)分析了“文字”、“詞匯”、“語境”、“表達(dá)與修辭”四個(gè)部分在西方影視動(dòng)畫中的情感表現(xiàn)及語義內(nèi)涵,論證平面化語義傳播的本質(zhì)是情感信息的傳達(dá)和作品文化內(nèi)涵的傳遞,并嘗試歸納出影視動(dòng)畫中平面化語義各個(gè)部分表現(xiàn)形式的規(guī)律和方法。內(nèi)容包括:點(diǎn)線面的情感表現(xiàn);文字、符碼、圖形在動(dòng)畫中的語義研究;現(xiàn)代藝術(shù)風(fēng)格在動(dòng)畫中的語義研究;構(gòu)成形態(tài)、色彩符號、運(yùn)動(dòng)符號在動(dòng)畫中的語義研究。
   第

7、六章為中國影視動(dòng)畫的平面化語義分析。從歷史和文化的角度分析了國產(chǎn)影視動(dòng)畫片中“文字”、“詞匯”、“語境”、“表達(dá)與修辭”四個(gè)部分的情感表現(xiàn)及語義內(nèi)涵,揭示了中國動(dòng)畫的獨(dú)特平面化語義學(xué)構(gòu)成形態(tài)。闡述了國產(chǎn)影視動(dòng)畫中民族審美與民族文化對于平面化語義構(gòu)建的重要性。提出對于平面化語義民族化的追求,不僅契合了創(chuàng)作者的現(xiàn)代審美心理與審美追求,還更加迎合中華民眾的審美習(xí)慣,受眾在欣賞影片時(shí)更加的容易感受到熟悉的精神氣質(zhì)和動(dòng)畫的文化內(nèi)涵。
  

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論