英語if條件句與漢語“如果”假設(shè)句的對(duì)比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、充分條件假言判斷的語言形式,在英語中主要表現(xiàn)為if條件句,在漢語中與之相對(duì)應(yīng)的通常被認(rèn)為是由“如果”引導(dǎo)的“如果”假設(shè)句,其分類和句法結(jié)構(gòu)一直受到國內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注。本研究將從新的角度出發(fā),以原型范疇理論為基礎(chǔ),將英漢條件句范疇分為原型與非原型條件句,分別對(duì)其進(jìn)行對(duì)比分析,并對(duì)產(chǎn)生這些異同點(diǎn)的原因給予一定的解釋與說明。
  英漢條件句中主從句間都可以表達(dá)多種語義關(guān)系,這表現(xiàn)了條件句多義性的特點(diǎn)。而原型范疇理論在分析一詞多義性方面一直

2、有較大的解釋力。因此結(jié)合原型范疇理論以及對(duì)條件句的界定,首先找出了條件句原型所具有的屬性,即主分句之間的充分條件關(guān)系,因果致使關(guān)系,邏輯上的真值對(duì)應(yīng)關(guān)系和語義相關(guān)性,從句事態(tài)發(fā)生時(shí)間早于主句事態(tài)發(fā)生時(shí)間的先后順序關(guān)系以及所表現(xiàn)出的從句在前主句在后的語序特征。英漢原型條件句都可分為真實(shí)條件句和非真實(shí)條件句,只是區(qū)分上漢語“如果”原型條件句沒有if原型條件句時(shí)態(tài)后移的方式那么明確,漢語主要通過時(shí)間直指詞和“態(tài)”的變化來表現(xiàn)反事實(shí)的假設(shè),并且

3、由于漢語條件句主句中沒有類似if條件主句的情態(tài)動(dòng)詞“will”,無法區(qū)分表示習(xí)慣性的條件句和預(yù)告性的條件句。
  另一方面,英漢條件句范疇中均有條件句偏離原型屬性,而成為原型范疇中的非原型成員,這是英漢兩種語言中的共有特點(diǎn),即“非真正的條件”都可以成為“條件”而進(jìn)入到條件句范疇中,這主要是由于人們對(duì)“條件”認(rèn)識(shí)上的普遍模糊性,即“條件”是一個(gè)模糊變量以及共通的轉(zhuǎn)喻擴(kuò)展認(rèn)知機(jī)制的作用,以言語行為的內(nèi)容代替了整個(gè)言語行為。不過在具體語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論