英語新聞中模糊語的語用分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩54頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、一直以來,語言表達清晰和精確是語言使用者追求的理想境界,而模糊不清的表達方式則被視為是對會話原則的違背,是成功交際的大敵。<'[1]>但是在日常語言中,模糊語卻比比皆是,其實,模糊性也是自然語言的一種屬性,正是這些模糊語使得我們的日常語言豐富多彩,委婉含蓄。到目前為止,對于模糊語言的研究已經(jīng)擴展到了很多領域。 新聞報道作為一種傳播媒介,在我們所處的信息時代起著日益重要的作用。新聞語言首要要求便是準確性,那么模糊語又怎么會被允許大

2、量存在于英語新聞中呢?本文在收集權(quán)威英語新聞語料的基礎上,對新聞報道中的模糊語進行了語用分析與研究。文章針對模糊語的理論基礎部分進行了歸納分析,并且總結(jié)了英語新聞的特點,結(jié)合這些特點,本文首先借助Sperber和Wilson的關聯(lián)理論,著重分析了英語新聞中常出現(xiàn)的模糊數(shù)字和英語新聞的標題,然后,文章又用Verchueren的順應理論分析了英語新聞中的模糊語對心理世界,社交世界及物理世界的順應,指出了英語新聞中模糊語的使用是對受眾的閱讀心

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論