2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩171頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、大學(xué)英語等級(jí)考試 CET6 歸納整理英語六級(jí)翻譯題做題技巧 英語六級(jí)翻譯題做題技巧英語六級(jí)的翻譯題雖然分值不大,但是想得個(gè)高分還是挺難的。不過大家的分?jǐn)?shù)就是一點(diǎn)一點(diǎn)拉開的,把翻譯題做精也是很有必要的。做好翻譯題=好的基礎(chǔ)知識(shí)+做題技巧+翻譯練習(xí)基礎(chǔ)知識(shí)的重要性,大家都能懂。這沒啥好說的,好好記單詞學(xué)語法;在夯實(shí)基礎(chǔ)知識(shí)之后,掌握做題技巧就非常重要。掌握做題技巧,可以更高效的做好翻譯題;進(jìn)行翻譯題的練習(xí),這也沒啥說的,重要性都知道。想要快

2、速提高翻譯能力,掌握做題技巧是最好的法子。以下就是翻譯題的做題技巧,大家作為參考。一、單詞技巧(摘自巨微英語《六級(jí)真題 一、單詞技巧(摘自巨微英語《六級(jí)真題/逐句精解》 逐句精解》 )1. 1.單詞選擇 單詞選擇正確的選詞是保證翻譯質(zhì)量的重要環(huán)節(jié),如果能做到在詞語意義盒子面形式上都能對(duì)等當(dāng)然最好,如果不能兼顧,則取意義,舍形式。越是普通的詞,越是擁有繁多的釋義和搭配,其次一的選擇也就越難以確定。選詞的時(shí)候,要注意單詞所處語境、單詞的褒貶

3、及感情色彩。2. 2.轉(zhuǎn)換詞性 轉(zhuǎn)換詞性詞性轉(zhuǎn)換就是在必要的時(shí)候,把文中的某個(gè)詞的詞性在翻譯中之間的修飾詞及限定語較多;漢語短句多,動(dòng)詞多,并且漢語會(huì)有重復(fù)。那么在翻譯的時(shí)候要注意英漢之間的轉(zhuǎn)化。2. 2.拆譯與合譯 拆譯與合譯漢譯英的時(shí)候,需要拆譯的都是長(zhǎng)句子,或者是結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子。這種句子如果譯成一個(gè)長(zhǎng)句,就會(huì)使譯文冗長(zhǎng)、累贅、意思表達(dá)不清楚,也不符合英文習(xí)慣。這種情況下就可以進(jìn)行拆譯。一般來說,可以從主語轉(zhuǎn)變出拆分,從關(guān)聯(lián)詞拆分,

4、從意義完整、獨(dú)立處拆分,從原句總說分述處拆分。3. 3.換序翻譯 換序翻譯漢語是分析型的語言,語序比較固定。而英語則是分析、綜合參半的語言,語序比較靈活。英語與漢語相同的是主語、謂語和賓語的位置,不同的是狀語和定語的位置。所以在漢譯英的時(shí)候,要適當(dāng)?shù)膶⒆g文的語序進(jìn)行轉(zhuǎn)調(diào)調(diào)整。漢譯英時(shí)的換序主要包括主語、謂語、賓語、定語、狀語的轉(zhuǎn)換。4. 4.轉(zhuǎn)態(tài)翻譯 轉(zhuǎn)態(tài)翻譯一般來說,英語里運(yùn)用被動(dòng)語態(tài)的頻率明顯高于漢語,但是漢語多采用主動(dòng)語態(tài)。語態(tài)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論