2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩353頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:1 、堅(jiān)持以“求實(shí)、創(chuàng)新“ 的科學(xué)精神從事研究工作。2 、本論文是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作和取得的研究成果。3 、本論文中除引文外,所有實(shí)驗(yàn)、數(shù)據(jù)和有關(guān)材料均是真實(shí)的。4 、本論文中除引文和致謝的內(nèi)容外,不包含其他人或其它機(jī)構(gòu)已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果。5 、其他同志對(duì)本研究所做的貢獻(xiàn)均已在論文中作了聲明并表示了謝意。作者簽名:學(xué)位論文使用授權(quán)聲明南京師范大學(xué)、國(guó)家圖書(shū)館、中國(guó)學(xué)術(shù)期刊( 光盤(pán)版)

2、 雜志社、中國(guó)科學(xué)技術(shù)信息研究所的《中國(guó)學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)》有權(quán)保留本人所送交學(xué)位論文的復(fù)印件和電子文檔,可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存論文,并通過(guò)網(wǎng)絡(luò)向社會(huì)提供信息服務(wù)。本人電子文檔的內(nèi)容和紙質(zhì)論文的內(nèi)容相一致。除在保密期內(nèi)的保密論文外,允許論文被查閱和借閱,可以公布( 包括刊登) 論文的全部或部分內(nèi)容。論文的公布( 包括刊登) 授權(quán)南京師范大學(xué)研究生部作者簽名:日 期:摘 要㈣f l | f I I f | l f f { l

3、 l | I l l I I Ⅲl I I I l l I I I | | I l I I I I l l I lY 1 7 2 8 3 6 0由于上世紀(jì)8 0 年代以降的翻譯研究深受各類(lèi)后現(xiàn)代思潮影響,傳統(tǒng)的語(yǔ)文學(xué)和結(jié)構(gòu)主義范式被邊緣化,各種政治文化取向的研究提出了各式各樣有時(shí)相互沖突的翻譯標(biāo)準(zhǔn),一些以激進(jìn)個(gè)人建構(gòu)主義和解構(gòu)主義為哲學(xué)基礎(chǔ)的研究,甚至將“翻譯標(biāo)準(zhǔn)”變成了一個(gè)毫無(wú)意義的術(shù)語(yǔ),翻譯變成了“怎么都行”。批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的多元化使得人

4、們對(duì)翻譯批評(píng)的科學(xué)性和客觀性產(chǎn)生了懷疑,造成了翻譯批評(píng).的危機(jī),迫使我們反思以往的研究范式,尋找更為合理的新范式。本文首先在范式理論和系統(tǒng)理論的觀照下對(duì)以往國(guó)內(nèi)外的文學(xué)翻譯批評(píng)研究,作了詳盡的梳理和評(píng)述,發(fā)現(xiàn)各種范式和次范式之間的不同主要源于人們翻譯觀、文學(xué)觀的不同,其根源是人們價(jià)值觀的不同?;趯?duì)價(jià)值( 評(píng)價(jià)) 理論的綜述,本文在社會(huì)建構(gòu)主義價(jià)值評(píng)價(jià)理論觀照下,深入探討了文學(xué)翻譯批評(píng)的本質(zhì)、分類(lèi)、特點(diǎn)、原則、標(biāo)準(zhǔn)及方法等相關(guān)問(wèn)題。研究

5、表明,批評(píng)的本質(zhì)是評(píng)價(jià),文學(xué)翻譯與文學(xué)翻譯批評(píng)都是以創(chuàng)價(jià)為目的的社會(huì)活動(dòng)。文學(xué)翻譯批評(píng)的客體是價(jià)值主體與價(jià)值客體之間的價(jià)值關(guān)系,合理的價(jià)值評(píng)判既要有對(duì)客體和主體的認(rèn)知,又要有對(duì)它們之間所呈現(xiàn)的價(jià)值關(guān)系的衡量。價(jià)值論取向的文學(xué)翻譯批評(píng)堅(jiān)持主客觀、主客體辯證統(tǒng)一原則,它不否認(rèn)批評(píng)的主觀性與相對(duì)性,但反對(duì)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的虛無(wú)化和絕對(duì)相對(duì)主義。具體評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)雖然隨語(yǔ)境因素而變,但在具體語(yǔ)境中它卻是絕對(duì)的。評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)雖然多元,但仍具客觀性,因?yàn)橹黧w需求既有

6、主觀性,也有客觀性,要受事物客觀規(guī)律及社會(huì)歷史發(fā)展因素( 規(guī)律) 及主體認(rèn)知水平的制約。價(jià)值論取向的文學(xué)翻譯批評(píng)中的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)具有鮮明的實(shí)踐理性、反思性和建設(shè)性,它不局限于實(shí)然判斷,更強(qiáng)調(diào)應(yīng)然判斷,強(qiáng)調(diào)描寫(xiě)與規(guī)范的結(jié)合。本文對(duì)翻譯標(biāo)準(zhǔn)、翻譯批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)、最高標(biāo)準(zhǔn)、最低標(biāo)準(zhǔn)、文學(xué)翻譯的政治倫理價(jià)值評(píng)判、知識(shí)價(jià)值和美學(xué)價(jià)值評(píng)判等問(wèn)題進(jìn)行了較為詳細(xì)的論述,提供了較為系統(tǒng)的批評(píng)框架,并闡述了元批評(píng)對(duì)文學(xué)翻譯批評(píng)研究的重大意義。關(guān)鍵詞:文學(xué)翻譯批評(píng),價(jià)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論