版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中圖分類號:H315.9 論文編號:HBLH 2015-265U D C: 密 級: 公 開碩 士 學 位 論 文 碩 士 學 位 論 文《丁尼生:一顆無法平靜的心》翻譯實踐報告 《丁尼生:一顆無法平靜的心》翻譯實踐報告作者姓名:牛姍姍 作者姓名:牛姍姍學科名稱:翻譯碩士 學科名稱:翻譯碩士 研究方向:英語筆譯 研究方向:英語筆譯學習單位:河北聯(lián)合大學 學習單位:河北聯(lián)合大學 學習時間 學習時間: 2.5 年 提交日期 提交日期: 20
2、14 年 11 月 28 日申請學位類別:翻譯碩士 申請學位類別:翻譯碩士導師 姓名:呂 黛 副教授 導師 姓名:呂 黛 副教授 單位:河北聯(lián)合大學 外國語學院 單位:河北聯(lián)合大學 外國語學院論文評閱人:匿名 論文評閱人:匿名 單位: 單位:匿名 匿名 單位: 單位:論文答辯日期: 論文答辯日期:2015 年 1 月 11 日 答辯委員會主席:梁賀年 教授 答辯委員會主席:梁賀年 教授關 鍵 詞:阿爾弗雷德·丁尼生;傳記文學;
3、增譯 關 鍵 詞:阿爾弗雷德·丁尼生;傳記文學;增譯唐山 河北聯(lián)合大學 唐山 河北聯(lián)合大學2015 年 3 月Report on the Translation of Tennyson: the Unquiet HeartDissertation Submitted toHebei United Universityin partial fulfillment of the requirementfor the degree
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論