版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、所屬院校:廣東外語外貿(mào)大學(xué)所屬院系:英語語言文化學(xué)院職稱:教授導(dǎo)師類型:碩導(dǎo)招生專業(yè):英語語言文學(xué)研究領(lǐng)域:英美文學(xué)與文論文化研究譯學(xué)通訊方式:電子郵件:s.個人簡述:1999年,獲英國斯泰福夏大學(xué)文化表現(xiàn)碩士學(xué)位(MAinCulturalRepresentationStaffdshireUniversity)2002年,獲斯泰福夏大學(xué)學(xué)術(shù)研究證書(ResearchMethodsCertificateStaffdshireUnivers
2、ity)2005年,獲斯泰福夏大學(xué)文學(xué)博士學(xué)位(Ph.DStaffdshireUniversity)19931994年中建總公司駐南美經(jīng)理部經(jīng)援翻譯.科研工作:主要論文、著作、課題:在國內(nèi)外核心專業(yè)期刊等發(fā)表論文數(shù)十篇,部分語言文學(xué)類論文:“論文化研究的興起與發(fā)展”,《新華文摘》全文收錄,2001年第3期(《東南學(xué)術(shù)》2000.6)(獨(dú)著)“論文化研究的批判性“,《新華文摘》要文輯目,2002年第6期(《外國文學(xué)研究》2002.1)(獨(dú)
3、著)”雷蒙.威廉斯的文化闡釋“,《國外社會科學(xué)》,中國社會科學(xué)院,2001.4(獨(dú)著)“南粵文化的傳承發(fā)展”《中國社會科學(xué)報(bào)》,中國社會科學(xué)院,2017.12.28(獨(dú)著)“中國語境下的全球化文化氛圍”《學(xué)術(shù)探索》,著)”SomeUnderstingoftheMainFeaturesofRobertFrostsPoems“JournalofShanghaiInternationalStudiesUniversity41992(withH
4、uaQuankun)(上外學(xué)報(bào)英文合著)“CulturalIdentityinaPostmodernWldwithSpecialReferencetotheSituationinChina“GlobalizationIdentity(Manchester)Vol.21999(獨(dú)著)“OnBarthes’sTheiesofMythologyAlthusser’sMarxistConceptionsofIdeology”EducationF
5、um32000(獨(dú)著)“RethinkingtheImpactofGlobalizationCulturalIdentityinChina“ChinaMediaResearch(Michigan)5(2)April2009(獨(dú)著)“InterpretingtheMajThemesofIrigaray’sPostmodernFeministThey”NewTheeticalDirectionsinthe21stCenturyHunanPe
6、ople’sPublishingHouse2001(獨(dú)著)“ParadeCelebrationRepresentationofIdentity“ChinaMediaResearch(Michigan)7(2)April2011(獨(dú)著)“SenseSensibility:UnderstingHughesthroughCaveBirds“Epsians(Canada)Vol.32013(1)(獨(dú)著)“ComparisonContrastbe
7、tweentheTwoDifferentResearchMethodologies”JournalofStrategyDecisionmaking122013(獨(dú)著)“SomeReflectionsonResearchMethodologywithSpecialReferencetotheResearchProjectofOCTCulturalThemePark”JournalofStrategyDecisionmaking122011
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語語言文化學(xué)院導(dǎo)師介紹劉巖
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語語言文化學(xué)院導(dǎo)師介紹張欣
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)公開學(xué)院
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)年
- 2020年廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語語言文學(xué)考研備考攻略
- 2020年廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語語言文學(xué)考研備考攻略
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)實(shí)踐考核報(bào)考條件列表
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)生實(shí)習(xí)鑒定表
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)教學(xué)研究項(xiàng)目管理規(guī)定
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)位授予實(shí)施細(xì)則
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)2014年翻譯碩士真題
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)2012年翻譯碩士真題
- powerpointtemplate-廣東外語外貿(mào)大學(xué)科研處
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)2011年翻譯碩士真題
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)354漢語基礎(chǔ)考研樣題
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)2013年翻譯碩士真題
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)新聞與傳播專碩考題
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)北校區(qū)第一教學(xué)樓
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)mti碩士論文開題報(bào)告格式規(guī)范
- 廣東外語外貿(mào)大學(xué)mti碩士論文開題報(bào)告格式規(guī)范
評論
0/150
提交評論