對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)考研復(fù)試大綱_第1頁
已閱讀1頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、20182018年英語學(xué)院外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)研究生復(fù)試年英語學(xué)院外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)研究生復(fù)試大綱大綱(面試時抽查要點)(面試時抽查要點)一、商務(wù)英語方向一、商務(wù)英語方向1.1LinguisticsBusinessEnglish1.BasicConceptsofBusinessEnglish2.DiscourseanalysisbusinessEnglish3.PragmaticsbusinessEnglish4.Func

2、tionallinguisticsbusinessEnglish5.CognitivelinguisticsbusinessEnglish1.2BusinessKnowledge1.Conceptsofinternationalbusiness2.Cpateculture3.Leadershipganizationalstructure4.Cpatesocialresponsibilityethics5.Businesspresenta

3、tionnegotiation6.Marketingmixsales7.Humanresourcesmanagement8.Accountingfinancialanalysis9.Entrepreneurshipinnovation10.Consumerbehavi11.ebusinessinter12.Basicconceptsprinciplesofeconomics13.Conceptofcontinentallawcommon

4、law14.InternationaltradetheiesWTO15.Internationalnegotiationprocedures16.Internationaltreatyagreement三、翻譯學(xué)方向三、翻譯學(xué)方向3.1ConceptsTheiesofTranslationStudies1.Definitionmapoftranslationstudies2.Paradigmsoftranslationstudies3.

5、Domesticationfeignizationvs.literalfreetranslation4.Linguistictheyientedtranslationstudiesincludingcontrastivelinguisticscognitivelinguisticssystemfunctionallinguistics5.Functionalistapproachestotranslation:skopostheytra

6、nslationalactionfunctionplusloyaltydocumentaryvs.instrumentaltranslation6.Culturalturnoftranslationstudies7.Cpustranslationstudies8.Applicationoftechnologyintranslation9.Sociologyoftranslation(habitusculturalcapital)10.T

7、ranslationtheieswithChineseacteristics3.2TranslationMethods1.BackTranslation2.CommunicativeTranslation3.CulturalEquivalent4.Businesslegaltranslationtechniques5.FunctionalTranslation6.OverTranslation7.“Sacred”Text8.Transl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論