口譯-材料36篇_第1頁
已閱讀1頁,還剩35頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、第八篇中餐烹飪與菜系說起中餐,人們都知道中餐烹飪以其“色、香、味、形”俱全而著稱于世。中國悠久的歷史、廣袤的疆土、好客的習俗,這些都孕育了中餐烹飪的獨特藝術。中餐烹飪講究原料的選配、食物的質地、佐料的調制、切菜的刀工、適時的烹調,以及裝盤藝術。最負盛名的中餐菜系有南方的粵菜、北方的魯菜、東部的淮揚菜和西部的川菜,素有“南淡北咸,東甜西辣”之特點。IntermsofChinesefooditispopularlyrecognizedtha

2、tChinesecuisineiswldfamousfitsperfectcombinationof“colaromatasteappearance”.China’suniqueculinaryartowesitselftothecountry’slonghistyvastterrityhospitabletradition.Chinesecuisinegivesemphasistotheionofrawmaterialsthetext

3、ureoffoodtheblendingofseasoningsslicingtechniquestheperfecttimingofcookingtheartoflayingoutthefoodontheplateamongthebestknownschoolsofChineseculinarytraditionaretheCantonesecuisineofthesouththeShongcuisineofthenththeHuai

4、YangcuisineoftheeasttheSichuancuisineofthewest.ThesefourmajvarietiesofChinesefoodhavebeentraditionallynotedas“thelightflavofthesouththesaltyflavofthenththesweetflavoftheeastthespicyhotflavofthewest”.第九篇全面合作我們雙方已一致同意建立面向2

5、1世紀的睦鄰互信伙伴關系。為了實現(xiàn)這個目標,我愿在這里提出以下幾點意見:Ourtwosideshaveagreedtoestablishagoodneighblypartnershipofmutualtrustientedtowardsthe21stcentury.ToreachthisgoalIwouldliketooffermyobservationsasfollows:——充分運用已經(jīng)確立的全面對話合作機制,拓展雙方在各個領域、各

6、個層次、各個渠道的交流與合作,加強雙方領導人和各界人士之間的交往,增進信任,擴大共識,加強友誼。Weshouldmakethebestuseoftheexistingmechanismofallrounddialoguecooperationtobroadenourexchangescooperationinallareasatalllevelsthroughallchannelsstrengthentheexchangescontac

7、tsbetweenleaderspeoplefromallwalksoflifeofourtwosidestoenhanceourmutualtrustexpcommongroundpromotefriendship.Chinapursuesunswervinglyanindependentfeignpolicyofpeacetakingpeaceastheultimategoal.Asthelargestdevelopingcount

8、ryinthewldwitharelativelylowlevelofproductivefcesonthewholeChinaneedsalongtermpeacefulinternationalenvironmentagoodneighblyenvironmentinparticulartorealizeitsmodernizationprogramthroughdecadesofarduousstruggles.EvenwhenC

9、hinaisdevelopeditwillcontinuetoadheretotheFivePrinciplesofPeacefulCoexistencelivewithothercountriesinamityinthespiritofmutualrespecttreatingothersasequalsneverseekhegemony.Chinawillalwaysbeastaunchfceinmaintainingregiona

10、lglobalpeacestability.第十篇新聞自由新聞自由是一個相對的詞。我認為,第一新聞應該不受限制;第二,新聞應該對社會負責;第三,新聞應該促進社會穩(wěn)定與進步。這三個方面互為聯(lián)系,同等重要,不可分割。片面強調某一方面會帶來問題,因而是有害的。Freedomofthepressisarelativeterm.Inmyopinionfirstlythepressshouldbeunrestrainedsecondlythepre

11、ssshouldberesponsibletosocietythirdlythepressshouldpromotesocialstabilityprogress.Thethreeaspectsareintegratedequallyimptantinseparable.Itisharmfultoonesidelystressonlyoneaspectasthiswouldcausesomeproblems.美國也曾經(jīng)面臨過這樣的局面,

12、最初極其崇尚自由主義,而對自由主義的強調不當造成了濫用新聞自由概念的結果。這是新聞理論發(fā)展的第一階段。后來美國新聞業(yè)發(fā)現(xiàn)了聞,于是提出了負責任的新聞這個概念,或者叫作社會責任理論,新聞理論于是進入了第二個發(fā)展階段?,F(xiàn)在世界已進入一個和平與發(fā)展的后冷戰(zhàn)時期。全世界人民都渴望有一個穩(wěn)定的、進步與和平發(fā)展的社會環(huán)境。他們真誠地希望媒體在促進社會穩(wěn)定和進步方面發(fā)揮更大的作用,不要引起社會動蕩與退步。我認為,這個后冷戰(zhàn)時期標志著新聞理論已進入第三

13、個發(fā)展時期。我認為,目前中國的傳播媒體正在努力實踐我前面所講的三點。TheUnitedStatesoncefacedthissituation.IthadmuchesteemfLiberalismattheverybeginning.Howeveritsundueemphasisonthisidearesultedintheexcessiveabuseofthefreedomofthepress.Thiswasthefirstperio

14、dofdevelopmentofthepressthey.LaterontheAmericanpressperceivedtheirownproblemstherefeputfwardtheconceptoftheresponsiblepressthetheyofsocialresponsibilitybringingthedevelopmentofthepresstheyintothesecondperiodofdevelopment

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論