專業(yè)八級英語100篇精讀薈萃(高級篇)_第1頁
已閱讀1頁,還剩34頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、大家網專八論壇bbs.index_61.html1八級英語八級英語100篇精讀薈萃篇精讀薈萃(高級篇高級篇)PassageOne(ClintonIsRight)PresidentClinton’sdecisiononApr.8tosendChinesePremierZhuRongjipackingwithoutanagreementonChina’sentryintotheWldTradeganizationseemedtobeamas

2、sivemiscalculation.ThePresidenttookadrubbingfrommuchofthepresswhichhadbreathlesslyreptedthatadealwasinthebag.TheCabiWhitHousestillappeareddividedbusinessleaderswereacterizedasfuriousoverthelostopptunity.ZhugedthatClinton

3、lacked“thecourage”toreachanaccd.whenClintonlatertelephonedtheangryZhutopledgearenewedefftatnegotiationsthegesturewaswidelyptrayedasaflipflop.InfactClintonmadetherightdecisioninholdingoutfabetterWTOdeal.Alotmehsetradingis

4、neededbefeafinalagreementcanbereached.withouttheAdministration’sgoalofa“bulletproofagreement”thatbusinesslobbyistscanenthusiasticallyselltoaRepublicanCongressthewholeprocesswillendupinpartisanacrimonythatcouldharmrelatio

5、nswithChinafyears.THEHARDPART.Manybusinesslobbyistswhiledisappointedthatthedealwasnotclosedagreethatbettertermscanstillbehad.TreasurySecretaryRobertE.RubinNationalEconomicCouncilDirectGeneB.SperlingCommerceSecretaryWilli

6、amM.DaleytoptradenegotiatleneBarshefskyalladvisedClintonthatwhiletheChinesehadmadearemarkablenumberofconcessions“we’renotthereyet”accdingtoseniofficials.NegotiatingwithZhuovertheremainingissuesmaybetheeasypart.AlthoughCl

7、intoncansignalU.S.approvalfChina’sentryintotheWTOhimselfheneedsCongresstograntBeijingpermanentmostfavednationstatusaspartofabroadtradeaccd.thetemptationfmeddlingonCapitalHillmayproveoverwhelming.ZhuhadbarelyledbefeSenate

8、MajityLeaderTrentLott(RMiss)declaredhimselfskepticalthatChinadeservedentryintotheWTO.SenatsJesseA.Helms(RN.C.)EmestF.Hollings(DS.C.)promisedtointroduceabillrequiringcongressionalapprovalofanydeal.Thehiddenmessagefromthes

9、ethreetextilestateSoutherners:GetmeprotectionftheU.S.clothingindustry.HopingtosmooththewaytheAdministrationtriedbutfailedtobudgeZhuontextiles.Alsoleftinthelurch:WallStreetHollywoodDetroit.Zhurefusedtoopenupmuchofthelucra

10、tiveChinesesecuritiesmarketinsistedon“cultural”restrictionsonAmericanmoviesmusic.HealsoblockedefftstoallowU.S.automakerstoprovidefleetfinancing.BIGJOB.AlreadybusinesslobbyistsareblanketingCapitolHilltopresaleanyeventuala

11、greementbutwhatthey’veheardsofarisn’tencouraging.RepublicansincludingLottsaythat“thetimejustisn’tright”fthedeal.Translation:We’redeterminedtomakeitlookasifClintonhascapitulatedtotheChineseisigninghumanreligiouslabrightsv

12、iolationsthetheftofnuclearweaponstechnologythesaleofmissilepartstoAmerica’senemies.Beijing’sfiercecriticswithintheDemocraticPartysuchasSenatPaulD.WellstoneofMinnesotaHouseMinityleaderRidA.GephardtofMissouriwon’thelpeithe

13、r.JusthowtoughthelobbyingjobonCapitolHillwillbebecomeclearonApr.20whenRubinlectured19chiefexecutivesontheneedtodisciplinetheirRepublicanallies.WithbusinesstheWhiteHousestilltradinggesoverwhoisresponsiblefthedefeatoffastt

14、racktradenegotiatinglegislationin1997wkingtogetherwon’tbeeasy.Republicans—withawink—saythatthey’lleventuallyembraceChina’sentryintotheWTOasafavtoCpateAmerica.大家網專八論壇bbs.index_61.html314.lucrative有利可圖的,賺錢的15.block制止16.fle

15、et艦隊,船隊,車隊,機隊17.blanket覆蓋,妨礙掃興,撲滅18.Capitulate投降,停止抵抗19.fasttrack快速行程(輕車熟路)20.withawink眼睛一眨,很快的21.outonalimb孤立無援(尤指爭論和意見上)22.renege違約23.squabble爭吵難句譯注1.PresidentClinton’sdecisiononApr.8tosendChinesePremierZhuRongjipackin

16、gwithoutanagreement…[結構分析]sendonepacking打發(fā)人走。[參考譯文]克林頓于4月8日決定不達成中國加入世貿組織的協(xié)議便打發(fā)中國總理朱容基走人。2.ThePresidenttookadrubbingfrommuchofthepresswhichhadbreathlesslyreptedthatadealwasinthebag.[結構簡析]inthebag倒手,囊中之物。[參考譯文]總統(tǒng)遭到許多報界輿論的抨

17、擊,它們曾報道過這樁買賣(入世貿)已是囊中之物。3.ZhugedthatClintonlacked“thecourage”toreachanaccd.[參考譯文]朱指責克林頓缺乏達成協(xié)議的勇氣。4.thegesturewaswidelyptrayedasaflipflop[參考譯文]普遍認為總統(tǒng)的姿態(tài)來了一個一百八十度的轉彎。5.ClintonmadetherightdecisioninholdingoutfabetterWTOdeal

18、.[參考譯文]總統(tǒng)故意拖延協(xié)議以謀取一筆更好的入世貿組織交易的決定完全正確。6.withouttheAdministration’sgoalofa“bulletproofagreement”thatbusinesslobbyistscanenthusiasticallyselltoaRepublicanCongressthewholeprocesswillendupinpartisanacrimonythatcouldharmrelat

19、ionswithChinafyears.[參考譯文]沒有商界院外活動集團成員熱情的勸說共和黨國會采納政府目標中的防彈性(保護性)協(xié)議,那么整個過程將會以黨派之間的尖刻的爭吵而結束,這會影響以后多年和中國的關系。7.theAdministrationtriedbutfailedtobudgeZhuontextiles.[參考譯文]美國政府希望(為紡織業(yè))鋪平道路,試圖使朱在紡織品上讓步,結果失敗。8.Alsoleftinthelurch:

20、WallStreetHollywoodDetroit.[結構簡析]這句句子連接上文而說。Leavesb.Inthelurch固定用法,義:置某人于困難之中棄之不顧,遺棄某人。完整句型應該是:WallStreetHollywoodDetraitarealsoleftinthelurch.[參考譯文]同樣也陷于困境的有華爾街,好萊塢和底特律。9.ZhurefusedtoopenupmuchofthelucrativeChinesesecur

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論