2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、Passage1追憶往事追憶往事TheoldladyhadalwaysbeenproudofthegreatrosetreeinhergardenwasfondoftellinghowithadgrownfromacuttingshehadbroughtyearsbefefromItalywhenshewasfirstmarried.SheherhusbhadbeentravellingbackintheircarriagefromRo

2、me(itwasbefethetimeofrailways)onabadpieceofroadsouthofSienatheyhadbrokendownhadbeenfcedtopassthenightinalittlehousebytheroadside.Theaccommodationwaswretchedofcourseshehadspentasleeplessnightrisingearlyhadstoodwrappedupat

3、herwindowwiththecoolairblowingonherfacetowatchthedawn.Shecouldstillafteralltheseyearsrememberthebluemountainswiththebrightmoonabovethemhowafarofftownononeofthepeakshadgraduallygrownwhiterwhitertillthemoonfadedthemountain

4、sweretouchedwiththepinkoftherisingsunsuddenlythetownwaslitasbyanilluminationonewindowafteranothercatchingreflectingthesun’sbeamtillatlastthewholelittlecitytwinkledsparkledupintheskylikeanestofstars.譯文:老太太總以自家花園里那棵高大的玫瑰樹為

5、榮.她非常喜歡告訴別人數(shù)年前她初次結婚時從羅馬帶回來的枝條是如何長成如今這般高大的.那時她與丈夫乘馬車從羅馬旅行歸來(那時還沒有火車)途經(jīng)錫耶那南部的崎嶇路段時馬車壞了他們被迫就宿于路邊的小屋里.住宿條件當然非常差她一夜未能安眠一早便起身穿好衣服立于窗前感受著撲面而來的席席涼風等待著黎明的到來.事隔多年她仍然記得那情景.明月高懸在青山群巒之上.遠處山峰上的小鎮(zhèn)逐漸明亮起來月亮慢慢消退晨曦把群山涂得粉紅.突然之間一束陽光照亮了城鎮(zhèn).城里的

6、窗戶相繼明亮起來反射出耀眼的光芒.最后整個小城宛若繁星在天空中不停閃爍.Passage2探討死亡探討死亡原文:世上只有一種愿望可以實現(xiàn)也僅有一種事物絕對能得到那便是死亡.但因身處境地的不同沒人能告訴我們是否死得其所.我們不停向著夢想前進不肯稍作休息這形成了一幅奇異的畫面:不知疲倦勇于冒險的先鋒.的確我們永遠不會達到目標甚至目的地根本就不存在即使活上幾百年被賦予神的力量我們最終也不能接近目標多少.啊辛勞的雙手!啊不知疲倦的雙腳一直不停地奔

7、走卻不知要到何方.不久你便會發(fā)現(xiàn)你必須登上某些顯著的山頭然而在不遠處在夕陽的照耀下你會看到黃金國的尖頂.身處于幸福之中你卻沒有覺察:旅行遠比抵達要充滿樂趣真正的成功就在于奮斗.譯文:Thereisonlyonewishrealisableontheearthonlyonethingthatcanbeperfectlyattained:Death.fromavarietyofcircumstanceswehavenoonetotellus

8、whetheritbewthattaining.Astrangepicturewemakeonourwaytoourchimaerasceaselesslymarchinggrudgingourselvesthetimefrestindefatigableadventurouspioneers.Itistruethatweshallneverreachthegoalitisevenmethanprobablethatthereisnos

9、uchplaceifwelivedfcenturieswereendowedwiththepowersofagodweshouldfindourselvesnotmuchnearerwhatwewantedattheend.Otoilinghsofmtals!Ounweariedfeettravellingyeknownotwhither!Soonsoonitseemstoyouyoumustcomefthonsomeconspicuo

10、ushilltopbutalittlewayfurtheragainstthesettingsundescrythespiresofElDado.LittledoyeknowyourownblessednesftotravelhopefullyisabetterthingthantoarrivetheItisinvirtueofhisowndesirescuriositiesthatanymancontinuestoexistwithe

11、venpatiencethatheismedbythelookofthingspeoplethathewakenseverymningwitharenewedappetitefwkpleasure.Desirecuriosityarethetwoeyesthroughwhichheseesthewldinthemostenchantedcolours:itistheythatmakewomenbeautifulfossilsintere

12、sting:themanmaysquerhisestatecometobeggarybutifhekeepsthesetwoamuletsheisstillrichinthepossibilitiesofpleasure.譯文:正是因為希望與好奇,我們才會以加倍的耐心繼續(xù)生存,才會著迷于紛繁復雜、多姿多彩的人或事,早晨醒來才會以嶄新的熱情投入新一天的工作和娛樂。希望和好奇是人觀看這絢麗迷人的世界的一雙眼睛:正是這雙眼睛使得女人美麗嫵媚,

13、又使頑石妙趣橫生。一個人可以傾家蕩產(chǎn),淪為乞丐,可是只要他還有這兩個“護身符”,他就仍然可能擁有無限的歡樂。Passage7婚姻的旅程婚姻的旅程當你步入婚姻的殿堂你可能認為已經(jīng)爬到了山頂剩下的只是悠閑地沿著平緩的山坡下山.然而這只是戀愛的結束婚姻的開始.擁有一顆驕傲而又叛逆的心墜入愛河與贏得愛情都是難事但維持愛情也很重要夫妻都應相敬如賓互相關愛.當真愛起始于圣壇之時夫妻之間便開始了一場智慧與慷慨的競爭一場為了一個不可能實現(xiàn)的理想而持續(xù)一

14、生的奮斗.不可能實現(xiàn)啊當然不可能因為他們不是一個人而是兩個呀.譯文:Againwhenyouhavemarriedyourwifeyouwouldthinkyouweregotuponahilltopmightbegintogodownwardbyaneasyslope.Butyouhaveonlyendedcourtingtobeginmarriage.Fallinginlovewinningloveareoftendifficult

15、taskstooverbearingrebelliousspiritsbuttokeepinloveisalsoabusinessofsomeimptancetowhichbothmanwifemustbringkindnessgoodwill.Thetruelovestycommencesatthealtarwhenthereliesbefethemarriedpairamostbeautifulcontestofwisdomgene

16、rosityalifelongstruggletowardsanunattainableideal.UnattainableAysurelyunattainablefromtheveryfactthattheyaretwoinsteadofone.Passage8獨自生活獨自生活原文:TheRewardsofLivingaSolitaryLifeTheotherdayanacquaintanceofmineagregariousming

17、mantoldmehehadfoundhimselfunexpectedlyaloneinNewYkfanhourtwobetweenappointments.HewenttotheWhitneyspentthe“empty“timelookingatthingsinsolitarybliss.Fhimitprovedtobeashocknearlyasgreatasfallinginlovetodiscoverthathecoulde

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論