版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、杜甫《秋興》八首通譯與賞析1、【秋興八首(其一)】玉露凋傷楓樹(shù)林,巫山巫峽氣蕭森。江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰。叢菊兩開(kāi)他日淚,孤舟一系故園心。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧.【譯文】楓樹(shù)在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽里面波浪滔天,上空的烏云則像是要壓到地面上來(lái)似的,天地一片陰沉。花開(kāi)花落已兩載,看著盛開(kāi)的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心
2、卻長(zhǎng)系故園。又在趕制冬天御寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。看來(lái)又一年過(guò)去了,我對(duì)故鄉(xiāng)的思念也愈加凝重,愈加深沉……這是八首中的第一首,寫(xiě)夔州一帶的秋景,寄寓詩(shī)人自傷漂泊、思念故園的心情。這首詩(shī)的首聯(lián),描繪了巫山、巫峽一帶蕭瑟、陰森的秋景,以此來(lái)襯托情思。頷聯(lián)寫(xiě)江上波浪很大,關(guān)塞上的風(fēng)云連接大地,周?chē)黄幓蕖_@兩句所寫(xiě)的自然現(xiàn)象,是社會(huì)動(dòng)蕩不安,自感沒(méi)有出路的象征。頸聯(lián)句意是:菊花已兩度開(kāi)放(即已是兩年),花上凝聚著自己
3、回憶過(guò)去歲月的眼淚,一只孤獨(dú)的小船緊系著我回鄉(xiāng)的心。這兩個(gè)句子表達(dá)了滯留的悲苦及對(duì)故鄉(xiāng)的思念感情。尾聯(lián)聯(lián)說(shuō)人們都動(dòng)刀動(dòng)尺趕制寒衣,傍晚,高高的白帝城傳出陣陣搗衣聲,詩(shī)人以此表現(xiàn)歲月催人的感慨。全詩(shī)真實(shí)地表述了滯留異地的悲傷。2、【秋興八首(其二)】夔府孤城落日斜,每依北斗望京華。聽(tīng)猿實(shí)下三聲淚,奉使虛隨八月槎。畫(huà)省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳。請(qǐng)看石上藤蘿月,已映洲前蘆荻花?!咀g文】孤城夔府落日西垂的時(shí)辰,我常常依憑北斗星思戀遙遠(yuǎn)的京城。
4、在巫峽聽(tīng)到猿猴的哀鳴讓我也不由得泣下沾襟,未能像漢朝張騫乘著八月的木槎隨嚴(yán)武魚(yú)龍寂寞秋江冷,故國(guó)平居有所思?!咀g文】聽(tīng)說(shuō)長(zhǎng)安政局變化很大(指長(zhǎng)安先破于安史,后陷于土蕃,而反思國(guó)家和個(gè)人所經(jīng)歷的動(dòng)亂與流亡,有說(shuō)不盡的悲哀。王侯第宅都換了新主人,文武官職也和往朝大不一樣了。關(guān)山的戰(zhàn)鼓震天,征討吐的軍書(shū)飛馳不停。秋江里玉石雕刻的魚(yú)龍寂寞地靜臥,回想起故國(guó)長(zhǎng)安的如煙往事,我思緒翩翩,難以入眠。第四首以安史之亂為中心,寫(xiě)長(zhǎng)安近況,是八首的樞紐。首
5、聯(lián)因聽(tīng)說(shuō)長(zhǎng)安政局變化很大(指長(zhǎng)安先破于安史,后陷于土蕃,而反思國(guó)家和個(gè)人所經(jīng)歷的動(dòng)亂與流亡,有說(shuō)不盡的悲哀。中四句承首聯(lián),皆“聞道”之事,具體寫(xiě)“似弈棋”的內(nèi)容。頷聯(lián)感慨世道的變遷,時(shí)局的動(dòng)蕩,著重內(nèi)憂,國(guó)運(yùn)今非昔比,老一輩文武官員都換成新主。尾聯(lián)寫(xiě)在這國(guó)家殘破、秋江清冷、身世凄苦、暮年潦倒的情況下,昔日在長(zhǎng)安的生活常常呈現(xiàn)在懷想之中。5、【秋興八首(其五)】蓬萊宮闕對(duì)南山,承露金莖霄漢間。西望瑤池降王母,東來(lái)紫氣滿函關(guān)。云移雉尾開(kāi)宮扇
6、,日繞龍鱗識(shí)圣顏。一臥滄江驚歲晚,幾回青瑣點(diǎn)朝班。【譯文】蓬萊宮北據(jù)高原,南望爽塏,每天晴日朗,南望終南山如指掌,京城坊市街陌如在檻內(nèi)。西望瑤池居住著王母娘,老聃騎牛從洛陽(yáng)而來(lái),紫氣霎時(shí)溢滿了函谷關(guān)。雉尾扇開(kāi)合像祥云移動(dòng),日照射在皇帝的袞袍上,我看清了圣上的尊容。老病的我獨(dú)臥孤舟驚詫年事已高,早年為數(shù)不多排隊(duì)上朝時(shí)的情景歷歷在目。第五首寫(xiě)長(zhǎng)安宮闕之盛,回憶帝居的巍峨壯麗,早朝的肅穆莊嚴(yán),回憶自己曾在中央政權(quán)中任右拾遺職“識(shí)圣顏”的輝煌經(jīng)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 秋興八首讀后感
- 從譯者審美主體性角度看杜甫秋興八首的英譯
- 清代《秋興八首》選錄與評(píng)點(diǎn)研究.pdf
- 莎士比亞十四行詩(shī)第八首賞析
- 近體詩(shī)八首
- 杜甫詩(shī)三首 賞析
- 柏林歸來(lái)(八首)
- 杜甫詩(shī)兩首賞析
- 行車(chē)吟(八首)
- 治療慢性胃炎驗(yàn)方八首
- 解讀穆旦《詩(shī)八首》
- 慶祝八一詩(shī)歌匯總八首匯編
- 德沃夏克八首鋼琴幽默曲研究
- 杜甫《登高》賞析
- 杜甫詩(shī)歌賞析
- 城邦與詩(shī)人——品達(dá)第八首皮托凱歌解讀
- 小學(xué)古詩(shī)100首及賞析(全)
- 趙季平唐詩(shī)歌曲八首演唱研究
- 德沃夏克八首鋼琴幽默曲研究_15504.pdf
- 舒伯特八首鋼琴《即興曲》的研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論