版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、伊索寓言故事:一只貪心的狗伊索寓言故事:一只貪心的狗AGreedyDogAGREedydogwentintoabutcher’sshopstoleabigjuicybone.Heranawaysofastthatthebutchercouldnotcatchhim.Heranoutintothefieldswithhisbone.Hewasgoingtoeatitallbyhimself.一只貪心的狗跑到一家豬肉店偷了一根很大又有髓的骨
2、頭.他跑很快所以那個賣豬肉的人追不到他.他咬著他的大骨頭跑到空曠的地方準備要好好地吃個痛快.thedogcametoastream.Therewasanarrowbridgeacrossit.Thedogwalkedontothebridgelookedintothewater.Hecouldseeanotherdogwithabigboneinhismouth.這只狗來到一條溪流.有一座窄窄的橋跨在上面.這只狗走到橋上望水里面看.他看
3、見另一只狗嘴里咬著一跟大骨頭.theGREedydogthoughttheboneinthewaterlookedmuchbiggerthantheonehehadstolenfromthebutcher.這只貪心的狗認為在水里面的那根骨頭看起來比他跟賣肉的偷來的這根骨頭大多了.theGREedydogpedthebonefromhismouth.Itfellintothewaterwaslost.Hejumpedintothewate
4、rtosnatchthebiggerbonefromtheotherdog.這只貪心的狗從嘴理丟了那根骨頭.它掉到水里而且不見了.他跳進去水里面想從另一只狗那兒抓那跟更大的骨頭.theGREedydogjumpedintothewaterwithabigsplash.Helookedeverywherebuthecouldnotseetheotherdog.Hisshadowhadgone.貪心的狗跳進水里濺起好多水花.他到處看可是都找
5、不到其他的狗.他的倒影不見了.thesillydogwenthomehungry.HelosthisbonegotnothingbecausehehadbeentooGREedy.這只笨狗餓著肚子回家.因為太貪心他弄丟了他的骨頭而且一點東西也沒拿到.寓意:寓意:貪的太多只會失去更多詩歌:詩歌:ThePrideofYouth青春的驕傲青春的驕傲WalterScott—瓦爾特瓦爾特司各特司各特ProudMaisieisinthewood驕傲
6、的梅西漫步林間,Walkingsoearly踩著晨曦;SweetRobinsitsonthebush伶俐的知更鳥棲息樹叢,TherewasonceaPrincewhowishedtomarryaPrincess;butthenshemustbearealPrincess.從前有一位王子,他想找一位公主結(jié)婚,但她必須是一位真正的公主。Hetravelledalloverthewldinhopesoffindingsuchalady;but
7、therewasalwayssomethingwrong.他走遍了全世界,想要尋到這樣的一位公主。PrincesseshefoundinplentybutwhethertheywererealPrincessesitwasimpossiblefhimtodecidefnowonethingnowanotherseemedtohimnotquiterightabouttheladies.可是無論他到什么地方,他總是碰到一些障礙。公主倒有的
8、是,不過他沒有辦法斷定她們究竟是不是真正的公主。她們總是有些地方不大對頭。Atlasthereturnedtohispalacequitecastdown,becausehewishedsomuchtohavearealPrincessfhiswife.結(jié)果,他只好回家來,心中很不快活,因為他是那么渴望著得到一位真正的公主。Oneeveningafearfultempestaroseitthunderedlightenedtherain
9、poureddownfromtheskyintrents:besidesitwasasdarkaspitch.有一天晚上,忽然起了一陣可怕的暴風雨。天空在掣電,在打雷,在下著大雨。這真有點使人害怕!AllatoncetherewasheardaviolentknockingatthedotheoldKing,hePrince’sfatherwentouthimselftoopenit.這時,有人在敲門,老國王就走過去開門。站在城外的是一
10、位公主。ItwasaPrincesswhowasstingoutsidethedo.Whatwiththerainthewind,shewasinasadcondition:thewatertrickleddownfromherhairherclothesclungtoherbody.ShesaidshewasarealPrincess.可是,天哪!經(jīng)過了風吹雨打之后,她的樣子是多么難看啊!水沿著她的頭發(fā)和衣服向下面流,流進鞋尖,又從腳
11、跟流出來。她說她是一個真正的公主?!癆h!weshallsoonseethat!”thoughttheoldQueenmotherhowevershesaidnotawdofwhatshewasgoingtodobutwentquietlyintothebedroomtookallthebedclothesoffthebedputthreelittlepeasonthebedstead.“是的,這點我們馬上就可以考查出來?!崩匣屎笮睦锵?/p>
12、,可是她什么也沒說。她走進臥房,把所有的被褥都搬開,在床榻上放了一粒豌豆。于是她取出二十床墊子,把它們壓在豌豆上。Shethenlaidtwentymattressesoneuponanotheroverthethreepeasputtwentyfeatherbedsoverthemattresses.UponthisbedthePrincesswastopassthenight.隨后,她又在這些墊子上放了二十床鴨絨被。這位公主夜里就睡
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論