版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、勞動合同EmploymentAgreement一、立合同雙方1.ThisEmploymentAgreementismadeenteredintobybetweenthefollowingparties:1(甲方名稱):注冊住所:常駐地址:法定代表人:PartyA:RegisteredAddress:PermanentAddress:Legalrepresentative:2(乙方姓名):戶籍地址:常住地址:身份證號郵政編碼:聯(lián)系電話:P
2、artyB:Registereddomicile:Habitualresidence:NumberofIDCard:Tel:二、立合同事由2.RECITALS鑒于甲方愿意錄用乙方,乙方愿意到甲方工作,按照《中華人民共和國勞動法》、《中華人民共和國勞動合同法》和《上海市勞動和同條例》等我國國家和地方政府的有關法律法規(guī)和行政規(guī)章,以及甲方制定的各項規(guī)章制度,本著平等、自愿的原則,經(jīng)甲、乙雙方協(xié)商一致,特簽訂本勞動合同(以下簡稱“本合同”)。
3、WHEREASPartyAintendstoemployPartyBPartyBintendstowkfPartyAInaccdancewithLabourLawofthePeople’sRepublicofChinaLawofthePeople’sRepublicofChinaonEmploymentContractsShanghaiRegulationsonEmploymentContractsChina’snationalloca
4、llawsregulationsadministrativerulesPartyA’sregulationsrulesthroughnegotiationbasedonequalityfreewillthetwopartiesagreetoconcludethisEmploymentAgreement(hereinafterreferredtoasthisAgreement)underthefollowingtermscondition
5、s:三、合同條款3.TermsConditions第一條(合同類型與期限)Article1TypeValidityTermofAgreement(一)本合同為有無固定期限的勞動合同,合同期從年月日起,至年月日止。其中試用期為個月,自2.4WhereinresponsetowkingrequirementPartyAassignsPartyBtowkinenterprisesganizationslocatedinotherprovinc
6、esmunicipalitiesabroadflongperiodthisAgreementmaybealteredonthebasisofmutualconsentthroughnegotiation第三條(工作時間和休息休假)Article3WkingHoursHoliday(一)乙方的崗位實行全日制標準工時工作制度,甲方安排乙方每日工作時間不超過8小時,每周工作五天。3.1PartyBistowkunderthefulltimes
7、tardwkingtimesystem:PartyAmayrequirePartyBtowkfnomethan8hourseverydayffivedayseveryweek.(二)甲方由于工作需要,經(jīng)與乙方協(xié)商后可以延長工作時間,一般每日不超過1小時,因特殊原因需要延長工作時間的,在保障乙方身體健康的前提下工作時間不得超過3小時,每月不得超過36小時。3.2IfnecessaryfwkPartyAmayonthebasisofnego
8、tiationwithPartyBextendPartyB’swkinghoursfnomethanonehoureverydaygenerallywhereitisnecessarytoextendwkinghoursunderspecialcircumstancessuchextensionofwkinghoursmaynotexceedthreehourseverydayonthepremiseofbeingnoharmfulto
9、PartyB’shealthnomethanatotalof36hourseverymonth.(三)乙方有享受國家規(guī)定的各類休息休假的權利,具體按甲方的《職工工作時間及休息休假管理辦法》執(zhí)行。3.3PartyBisentitledtoalltheholidaysleavesprovidedbytheStatetowhichtheImplementationRulesfEmployeesWkingHoursHolidaysfmulate
10、dbyPartyAshallapply.(四)如遇國家或本市政府有關部門調(diào)整工作時間和休息、休假時間,或甲方在特殊季節(jié)臨時調(diào)整休息、休假時間的,不作本合同變更處理。3.4WheretheStatetherelevantauthitiesofthislocalmunicipalityreadjuststheprovisionsonwkinghoursholidaysleavesPartyAreadjuststheprovisionsonh
11、olidaysleavesthisAgreementmaynotbedeemedasbeingaltered.第四條(勞動報酬)Article4Remuneration(一)乙方的勞動報酬包括每月發(fā)放的固定工資和以及相關的津貼補貼、每季度考核發(fā)放的績效工資等部分組成,按照甲方薪酬管理規(guī)定執(zhí)行。合同簽訂后甲方發(fā)給《職工薪酬告知書》,具體明確薪酬類別和標準。《職工薪酬告知書》作為本合同的附件,與本合同具有同等法律效力。4.1Theremun
12、erationfPartyBincludesfixedmonthlysalaryallowancequarterlyperfmancebasedwagetheliketheremunerationistobepaidinaccdancewithPartyA’sregulationsonremuneration.AfterexecutionhereofPartyAistosendPartyBaNotificationofEmployee’
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論