版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文通過(guò)問(wèn)卷形式對(duì)中方合作者進(jìn)行了調(diào)查,請(qǐng)他們對(duì)德國(guó)人、自己與德國(guó)合作伙伴的交流和合作及德國(guó)人的具體行為方式進(jìn)行評(píng)價(jià),借助霍夫斯特德(G.Hofstede)(1991)、馮·特姆彭納斯(FonsTrompenaars)(1993)和愛(ài)德華·霍爾(E.T.Hall)的文化價(jià)值觀理論及亞里山大·托馬斯(AlexanderThomas)的文化特征模型理論對(duì)結(jié)果進(jìn)行分析,由此引出對(duì)中德經(jīng)濟(jì)交流和合作的現(xiàn)狀及合作中難免發(fā)生的誤解和沖突的評(píng)價(jià)。
2、 根據(jù)問(wèn)卷調(diào)查筆者發(fā)現(xiàn)中方合作者就對(duì)德國(guó)文化的認(rèn)識(shí)較為零亂,在很多方面尚未達(dá)成共識(shí),因此所得到的答案未能如預(yù)期一樣反應(yīng)出經(jīng)濟(jì)交流和合作中發(fā)生的問(wèn)題和沖突的主要趨勢(shì)。一方面是由于問(wèn)卷和調(diào)查方式本身的缺陷所造成,如(1)調(diào)查數(shù)量偏少;(2)得到問(wèn)卷結(jié)果后沒(méi)有有針對(duì)性的對(duì)被訪者就其答案的具體解釋及原因作進(jìn)一步的調(diào)查。 但究其主要原因,是因?yàn)榇蟛糠直辉L者尚沒(méi)有較強(qiáng)的跨文化意識(shí),他們能覺(jué)察到與德國(guó)人文化上的差異,但卻不能認(rèn)識(shí)到合作中問(wèn)
3、題和矛盾的客觀存在,不能將現(xiàn)實(shí)生活中發(fā)生的瑣碎沖突上升到文化沖突層面上加以思考;有些被訪者對(duì)德國(guó)的文化、思維模式、價(jià)值取向及行為方式已有了一定的認(rèn)識(shí)與了解,也學(xué)會(huì)將禮節(jié)文化作為標(biāo)記來(lái)分析,但是在具體的特定矛盾情境中,不能有意識(shí)的辨認(rèn)出標(biāo)記,即文化特征的可能的表達(dá)方式。此外,部分被訪者曾在德國(guó)長(zhǎng)期的生活過(guò)或與德國(guó)人有過(guò)長(zhǎng)期合作,對(duì)德國(guó)行為價(jià)值取向系統(tǒng)已有了深刻的了解,所以能有效地避免沖突,促進(jìn)合作的順利開(kāi)展。 雖然此問(wèn)卷的結(jié)果并不
4、均質(zhì),但仍顯示出了被訪者的兩點(diǎn)共識(shí),即認(rèn)為德國(guó)合作作伙伴做事比較死板、不靈活、不懂變通,同時(shí)又比較高傲,自以為是。借助文化價(jià)值倫及文化特征理論可以從此行為的表面引出德國(guó)人直線思維和以事為先的價(jià)值觀,由此再分析出德國(guó)人崇尚規(guī)則和就事論事的文化特征以及與在此方面與中國(guó)的文化差異。 對(duì)于中方合作者而言,成功進(jìn)行中德跨文化交流的基本原則在于:(1)要理解他文化,首先必須理解自己的文化。對(duì)自己的文化模式,包括其優(yōu)缺點(diǎn)的演變的理解,能夠促使
5、所謂文化關(guān)聯(lián)態(tài)度的形成,這種文化的自我意識(shí)使我們?cè)诳缥幕煌心軌颢@得識(shí)別自己和有關(guān)他文化之間存在的文化上的類(lèi)同和差異的參照系。(2)善于“文化移情”,理解他文化。文化移情要求人們必須在某種程度上擺脫自身的本土文化,克服“心理投射的認(rèn)知類(lèi)同”,擺脫原來(lái)自身的文化約束從另一個(gè)不同的參照系(他文化)反觀原來(lái)的文化,同時(shí)又能夠?qū)λ幕∫环N較為超然立場(chǎng),而不是盲目地落到另一種文化俗套之中。(3)提高自己的跨文化意識(shí)的敏感性,更好地洞悉自己的行
6、為,自己在別人心目中是如何“表現(xiàn)”的,更好的理解具體的活動(dòng)過(guò)程,在集體活動(dòng)過(guò)程中培養(yǎng)判斷問(wèn)題和解決問(wèn)題的技能。 就提高文化的敏感性而言,“InstructionAnsatz”方法給我們提供了可行的指導(dǎo)方案。此方案的訓(xùn)練目的并不在于得到對(duì)行為“正確的”解釋?zhuān)且屓艘庾R(shí)到,不能用同一種模式來(lái)解釋和處理各種具體情境。借助其中所介紹的學(xué)習(xí)模式可對(duì)中國(guó)合作伙伴進(jìn)行跨文化培訓(xùn),以提高對(duì)他文化的敏感性,使他們?cè)隗w會(huì)了特定場(chǎng)合的標(biāo)記之后,學(xué)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中德廣告跨文化比較.pdf
- 以商務(wù)談判為例闡釋中德跨文化經(jīng)濟(jì)交際.pdf
- 跨文化交際視角下公示語(yǔ)翻譯探討.pdf
- 論旅游與跨文化交流.pdf
- 中德合資企業(yè)跨文化交際初探.pdf
- 淺談“中德智造”與中德經(jīng)濟(jì)合作新篇章
- 關(guān)聯(lián)理論與語(yǔ)境:跨文化視角.pdf
- 中德序言的跨文化分析_篇章類(lèi)型
- 跨文化傳播的視角:體育人才對(duì)外交流簡(jiǎn)論.pdf
- 跨文化背景下中德顏色詞匯對(duì)比研究.pdf
- 從目的原則的視角探討跨文化幽默語(yǔ)失誤.pdf
- 文化差異與跨文化交流爾雅滿(mǎn)分答案
- 中德經(jīng)濟(jì)交流中的信任及建立信任.pdf
- 跨文化交流課程標(biāo)準(zhǔn)
- 商標(biāo)翻譯——跨文化交際視角.pdf
- 從跨文化視角看翻譯.pdf
- 跨文化交流轉(zhuǎn)換與結(jié)束的技巧
- 如何與外籍采訪對(duì)象進(jìn)行跨文化交流
- 閩臺(tái)農(nóng)業(yè)合作與交流模式探討.pdf
- 跨文化視角的翻譯研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論