2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、<p>  論《長(zhǎng)日留痕》中英、日文化并存現(xiàn)象</p><p>  摘 要:具有“英國(guó)文壇移民三雄之一”稱號(hào)的當(dāng)代日裔英國(guó)著名作家石黑一雄,其作品以文體細(xì)膩優(yōu)美著稱。他的小說(shuō)《長(zhǎng)日留痕》于1988年出版,1989年獲布克獎(jiǎng)。這部小說(shuō)講述了一座傳統(tǒng)莊園的老管家史蒂文斯在六天旅途中的見(jiàn)聞以及戰(zhàn)爭(zhēng)前后發(fā)生在這座老府邸的故事。本論文就是著重探討《長(zhǎng)日留痕》這部小說(shuō)是如何在人物性格、情節(jié)意象等方面體現(xiàn)出英日文化并

2、存的現(xiàn)象的。 </p><p>  關(guān)鍵詞:石黑一雄;長(zhǎng)日留痕;文化融合 </p><p>  石黑一雄出生于日本長(zhǎng)崎,五歲就隨父親定居英國(guó),接受過(guò)英、日兩種文化熏陶。他直到移居英國(guó)三十年后才再次踏上日本的國(guó)土。雖然他以“國(guó)際作家”自居,但是他的作品中還是會(huì)時(shí)常體現(xiàn)出他的民族文化。他的在1989年榮獲英國(guó)布克獎(jiǎng)的小說(shuō)《長(zhǎng)日留痕》體現(xiàn)了英、日不同文化之間的互相滲透和融合。 </p>

3、;<p>  1 史蒂文斯:日本民族性格的滲透 </p><p>  1.1 對(duì)主人的忠誠(chéng)就像日本武士 </p><p>  史蒂文斯是石黑一雄的小說(shuō)《長(zhǎng)日留痕》中的主人公,小說(shuō)講述一座傳統(tǒng)的英國(guó)莊園的老管家史蒂文斯在六天旅途中的見(jiàn)聞以及戰(zhàn)爭(zhēng)前后發(fā)生在這座老府邸的故事。史蒂文斯是地地道道的英國(guó)人,是一座英國(guó)古老莊園的男管家,他非常熱愛(ài)自己的國(guó)家,英國(guó)曾經(jīng)輝煌的霸主地位讓他很是

4、自豪。在他旅行中的第一天就見(jiàn)識(shí)到了英格蘭美麗絕倫的風(fēng)景,并且認(rèn)為英格蘭的風(fēng)景是全世界最好的。更有那數(shù)英里范圍內(nèi)最讓人心曠神怡的鄉(xiāng)村景色。”在旅行的途中史蒂文斯無(wú)時(shí)無(wú)刻不在感受著英格蘭美麗的風(fēng)景。而且之后他更是覺(jué)得“我將以某種自信而不揣冒昧地這樣說(shuō):英格蘭的風(fēng)景是無(wú)可媲美的……英格蘭的風(fēng)景在全世界都是最讓人滿意的,而且這種特征只有用‘偉大絕倫’一詞才可能概括?!@是一種身臨宏大的場(chǎng)面才會(huì)產(chǎn)生的感情。從這些句子我們都可以看出小說(shuō)的主人公史

5、蒂文斯是熱愛(ài)英國(guó)的,并且很為自己祖國(guó)的風(fēng)景而自豪。 </p><p>  史蒂文斯對(duì)英國(guó)的熱愛(ài)顯而易見(jiàn),而且他也是英國(guó)男管家的典型代表。他是達(dá)林頓府的男管家,他對(duì)主人可謂是絕對(duì)的忠誠(chéng)。這體現(xiàn)了他英國(guó)男管家的典型性格特征,而這種忠誠(chéng)在某種意義上極具日本武士道精神。小說(shuō)中史蒂文斯麻木的聽(tīng)從達(dá)林頓勛爵,對(duì)于勛爵的命令從來(lái)都不質(zhì)疑。 </p><p>  另外,他對(duì)主人達(dá)林頓勛爵的忠誠(chéng),甚至無(wú)視他

6、一度與納粹交往甚密,幫助極右勢(shì)力的現(xiàn)實(shí)?!暗鞘返傥乃棺鳛槠腿说纳矸輩s無(wú)視這一現(xiàn)實(shí),他就是以自欺欺人的方式達(dá)到了自己絕對(duì)忠誠(chéng)的目的,他不可以讓任何事情毀壞他忠誠(chéng)的男管家的身份,而對(duì)于主人與納粹的交往他總是認(rèn)為別人對(duì)于這些談?wù)摚骸斑@類胡言亂語(yǔ)是何等卑鄙無(wú)恥”,“有關(guān)勛爵的許多傳聞是多么荒謬啊”。他忠實(shí)的仆人的身份不相信自己的主人會(huì)作出壞事,他就是這樣自己欺騙自己來(lái)達(dá)到所謂的忠誠(chéng),他對(duì)主人的忠誠(chéng)就像日本武士對(duì)天皇的忠誠(chéng),可謂是英國(guó)版的日本武

7、士。這一人物的復(fù)雜性格充分體現(xiàn)了英、日兩種文化的滲透和融合。 </p><p>  1.2 隱忍自己的感情 </p><p>  史蒂文斯除了對(duì)主人絕對(duì)的忠誠(chéng)外,還常常隱忍、壓抑自己的真實(shí)情感。小說(shuō)中主人公史蒂文斯有許多反復(fù)壓抑自己情感的行為。日本人可以說(shuō)是世界上最善于壓抑自己感情的一個(gè)民族,他們認(rèn)為不給別人添麻煩是有教養(yǎng)的象征,他們把真實(shí)感情深埋心底永遠(yuǎn)展現(xiàn)給別人的是微笑。而且對(duì)于日本人

8、來(lái)說(shuō),暴露個(gè)人的情緒是羞恥的事,他們?yōu)楣怖娑鵂奚鼈€(gè)人情感。在本小說(shuō)《長(zhǎng)日留痕》中史蒂文斯為了完成自己的工作壓抑自己對(duì)肯頓小姐的愛(ài)情。他無(wú)時(shí)無(wú)刻的在壓抑自己,當(dāng)肯頓小姐無(wú)意間發(fā)現(xiàn)他在看一本閑書(shū)時(shí),其實(shí)那也就是一本多愁善感的愛(ài)情故事,但是他認(rèn)為那是有損他男管家形象的,“任何身份的男管家在他人面前都必須潛心于自己的職責(zé),而且是完完全全地、徹徹底底地,哪怕一會(huì)兒工夫他都不能被人瞧見(jiàn)將工作仍在一旁?!?</p><p>

9、;  另外,史蒂文斯為了盡職盡責(zé)的完成工作還壓抑自己對(duì)父親的感情。史蒂文斯在聽(tīng)到自己父親去世的消息后情緒毫無(wú)變化,還平靜的告訴大夫樓下有位病人急需護(hù)理。體現(xiàn)了他對(duì)自己真實(shí)感情的隱藏,這些都足以說(shuō)明史蒂文斯這個(gè)角色身上日本文化的滲透與融合。 </p><p>  2 “黃昏”意象與“物哀美” </p><p>  在石黑一雄的《長(zhǎng)日留痕》這部小說(shuō)中出現(xiàn)了許多“黃昏”這一意象的景色,比如主人公

10、史蒂文斯在旅行的第一天中說(shuō)道,“其實(shí),在當(dāng)晚返回旅店的途中,我有好幾次轉(zhuǎn)過(guò)頭去眺望,每次都會(huì)欣賞到燦然的夕陽(yáng)就掛在那高高的塔尖后[2](P25)?!本拖瘛包S昏”一樣雖然很美但所有的東西都過(guò)氣了。而且小說(shuō)開(kāi)頭也提到達(dá)林頓府這個(gè)曾經(jīng)名聲顯赫的府邸易主的事實(shí),史蒂文斯本人也人近黃昏,在旅行的六天中回憶著曾經(jīng)的美好:府邸曾經(jīng)的輝煌、與肯頓小姐微妙的感情以及與父親的情感,可惜的是所有的這些都遠(yuǎn)去了只存在于他的回憶中。 </p>&l

11、t;p>  “ 哀愁”、“悲傷”,這種以悲為美的表達(dá)方式在日本文學(xué)作品中常常有體現(xiàn),稱之為“物哀美”。物哀之美,即是那種悲戚荒涼的心境產(chǎn)生出的悲劇美、憂郁美,對(duì)于生命的憐憫、人生無(wú)常的感傷。物哀是日本的傳統(tǒng)文學(xué)理念,物哀也是日本民族一個(gè)極其重要的審美追求。它的著眼點(diǎn)不是濃烈如酒的壯烈,而是淡若止水的清雅,讓人感觸到的是一種悲涼凄婉的華麗哀傷和凄美絕唱。物哀美是一種感覺(jué)式的美,它不是憑理智、理性來(lái)判斷的,而是靠心來(lái)感受的。日本這個(gè)民

12、族本身思想感情偏向于悲觀審美,充滿著矛盾,并且對(duì)自然充滿著神性的依戀和崇敬,這種民族性格體現(xiàn)在文學(xué)藝術(shù)方面,就形成了以“悲”為美的“物哀”風(fēng)格。 </p><p>  《長(zhǎng)日留痕》這部小說(shuō)中哀愁的“黃昏”意象有很多,除了具體的黃昏景色外,主人公史蒂文斯人到暮年回憶往事美好的淡淡悲涼、大英帝國(guó)的漸漸衰落,這些意象無(wú)不給人一種美好易逝,惋惜哀嘆,悲戚荒涼的情感。深刻的體現(xiàn)了日本文學(xué)中“物哀”的悲劇審美追求。另外,讀這

13、本小說(shuō)就像在品嘗一杯清新、淡雅的茶,具有日本式的風(fēng)格,這與讀日本小說(shuō)時(shí)的感覺(jué)相似。日本作家受東方文化影響,作品通常淡雅樸素。而本小說(shuō)中作者石黑一雄就無(wú)意識(shí)的滲透著日本文化,有著柔和的樸實(shí)風(fēng)格,這就體現(xiàn)了本小說(shuō)英、日兩種文化并存融合的現(xiàn)象,也表現(xiàn)了東西方文化間交流互動(dòng)的復(fù)雜性。 </p><p><b>  3 結(jié)語(yǔ) </b></p><p>  綜上所述,《長(zhǎng)日留痕》

14、 在人物性格方面成功刻畫(huà)了史蒂文斯這個(gè)兼具英、日兩種民族性格的角色,體現(xiàn)了本小說(shuō)英、日兩種文化并存現(xiàn)象。在意象方面通過(guò)主人公史蒂文斯對(duì)過(guò)往美好生活的追憶,以及其細(xì)膩的筆觸給我們展現(xiàn)了一副“黃昏時(shí)分”的精美畫(huà)面:史蒂文斯的人到暮年,曾經(jīng)輝煌的達(dá)林頓府的易主,大英帝國(guó)漸漸衰落并終將黯然淡出世界歷史舞臺(tái)的必然命運(yùn),彌漫著一種對(duì)逝去的美好事物的深深懷念,流露出一股濃烈的懷舊情感,引發(fā)人們對(duì)帝國(guó)衰落的感嘆。這些都很大程度上正是作者石黑一雄日裔背景

15、在他文學(xué)創(chuàng)作中的悄然體現(xiàn),使得英日兩種文化完美融合。因而本小說(shuō)是一部英、日兩種文化現(xiàn)象并存的文本,體現(xiàn)了東西方文化之間的交流與互動(dòng)。 </p><p><b>  參考文獻(xiàn) </b></p><p>  [1] 《論石黑一雄的時(shí)代互文性》 日本研究 2011年第二期 </p><p>  [2]《長(zhǎng)日留痕》 石黑一雄 著,冒國(guó)安 譯 譯林出版社

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論