2012年養(yǎng)老保險外文翻譯--為靈活的勞務(wù)市場建立多支柱退休金系統(tǒng)(節(jié)選)_第1頁
已閱讀1頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、<p>  中文4500字,2350英文單詞,12500英文字符</p><p>  文獻出處 :Häusermann S, Schwander H. Switzerland: building a multi-pillar pension system for a flexible labour market[M]//Labour Market Flexibility and Pension

2、 Reforms. Palgrave Macmillan UK, 2012: 155-181.</p><p>  Switzerland: Building a Multi-Pillar Pension System for a Flexible Labour Market</p><p>  Silja Häusermann and Hanna Schwander</p

3、><p>  6.1Introduction</p><p>  The Swiss multi-pillar system has been widely praised over the last two decades for its capacity to adjust to shifts in economic and demographic circumstances. The

4、regime also enjoys widespread support in the Swiss population, because its structure means that the pension security of all Swiss residents is based on the interplay of three different pillars. A closer look at the distr

5、ibutive implications of this system, however, reveals that the idea of all Swiss pensioners resting securely on thre</p><p>  Switzerland is a particularly good example of the interplay between labour market

6、 flexibility and pension reforms for three reasons. The first reason concerns the structure of the Swiss labour market. As in most European countries, part-time and fixed-term work have become widespread over the last tw

7、o decades, as well as unemployment. However, unlike developments in most of its neighbouring countries, this ‘flexibilization’ of the Swiss labour market was not the result of a deliberate deregulati</p><p>

8、  The second reason Switzerland is an important case for the study of how income security in old age can adapt to flexible labour markets is linked to the multi-pillar tradition of its pension system. The first pillar (b

9、asic coverage) was introduced in 1948 and the second pillar (occupational pensions) developed incrementally on a semi-private basis, becoming mandatory in 1985. The third pillar (private savings) was introduced on a volu

10、ntary basis, also in 1985. Multi-pillar systems are a double</p><p>  Finally, the Swiss case is important because a range of reforms have improved pension security for atypical workers. From the portabili

11、ty of private pensions to the introduction of pension ‘splitting’ and pension credits for education, as well as improved coverage for atypical workers, a series of reforms have adapted the three pillar system to more fle

12、xible labour markets. We will show that, in Switzerland, the heritage of liberal labour market regulation on the one hand, and the timing of Swis</p><p>  Despite this record of reforms, Switzerland cannot b

13、e seen simply as a success story of pension security for atypical workers. Indeed, while some reforms still need time before their positive effects on atypical workers become clear, other reforms have not been radical en

14、ough to eliminate discrimination against atypical work entirely. Today, atypical workers – in Switzerland predominantly part-time working women – still face risks with regard to income security in old age. Some of these

15、risks re</p><p>  This chapter is structured as follows. In Section 6.2, we briefly describe the structure of the Swiss pension regime (Table 6.1) in the mid-1980s, as well as its effects on both standard an

16、d non-standard workers. We then present (Section 6.3) the major developments in the Swiss labour market since the 1980s in order to illustrate the challenges facing Swiss pension policy by the early 1990s. Section 6.4 de

17、scribes the pension policy responses throughout the 1990s and early 2000s, and Section 6.5 </p><p>  6.2Swiss old age income security until the mid-1980s</p><p>  In this section, we briefly pr

18、esent the main characteristics of the Swiss pension system until the mid-1980s. Our aim here is to show that even though Switzerland always had a flexible labour market, the Swiss multi- pillar system had a wide range of

19、 gaps in coverage for atypical workers from the very beginning. It is important to stress that this regime emerged incrementally between 1948 and 1986. The system was not designed with specific coverage or benefit levels

20、 in mind but was grad- ually a</p><p>  As a result, until the 1980s, the Swiss three pillar system provided only patchy income security for atypical workers, especially low income earners, housekeepers, and

21、 the self-employed. This bias towards standard employment, however, did not lead to substantial poverty risks, nor was it strongly politicized (Häusermann, 2010a). Atypical employment was predominantly performed by

22、three groups: women who were indirectly covered through marriage; the self-employed in the liberal professions who had</p><p>  The public pension first pillar (AHV/AVS1) covers the basic needs of all retire

23、es on a Pay As You Go basis. It provides universal coverage and is highly redistributive because contributions (8.4 per cent of the salary, split equally between employers and employees) must be paid on all incomes (with

24、out a ceiling) while benefits are only modestly income- related. The benefit level can vary between a floor (about 20 per cent of the median income) and a ceiling that is twice as high as the floor (ab</p><p&g

25、t;  An important complement to the AHV/AVS in terms of poverty prevention takes the form of means-tested pension supplements (EL/PC2). These means-tested benefits were initially introduced in 1966 as a transitional schem

26、e that was supposed to become obsolete as regular pensions grew to levels comparable to those in neighbouring countries. When the financial climate turned from expansion to austerity during the crisis of the 1970s, howev

27、er, it became clear that EL/PC would become a permanent feature </p><p>  The first pillar has always been the main source of pension income for low to middle income earners, and this is especially true for

28、atypical workers. However, even the universal first pillar did not provide complete coverage for non-standard work. The most important problem concerned workers with low contribution records because, contrary to many oth

29、er European countries, the Swiss pension schemes have always been based on the principle of defined contributions (except for the means-tested pens</p><p>  The second pillar’s occupational pensions benefits

30、 are intended to reflect a pensioner’s previous income directly. Private second pillar occupational pensions have a long history in Switzerland, dating back to the early twentieth century (Leimgruber, 2008) but the early

31、 private funds only provided patchy coverage. When left-wing parties became increasingly vocal about the need to increase first pillar pen- sions in the 1960s, the right countered these claims with a strategy that privil

32、eged the e</p><p>  In terms of the distributive consequences of the mandatory second pillar for standard and non-standard workers, it is very important to note that even though mandatory coverage was introd

33、uced in 1985, the effects of expanded coverage on actual pension levels will become evident only several decades later, when the newly covered pensioners have contributed enough to receive a substantial benefit. Still,

34、we can evaluate the fit between second pillar coverage rules as introduced in 1985 and non-st</p><p>  瑞士:為靈活的勞務(wù)市場建立多支柱退休金系統(tǒng)</p><p>  S Häusermann, H Schwander</p><p><b>

35、  6.1簡介</b></p><p>  瑞士的多支柱養(yǎng)老金系統(tǒng)在過去二十年內(nèi)廣受好評,因為它能夠適應(yīng)經(jīng)濟和人口環(huán)境的變化。這種體制也受到瑞士人民的廣泛支持,因為它的結(jié)構(gòu)意味著所有瑞士居民的養(yǎng)老保障是建立在三個不同支柱相互作用的基礎(chǔ)上的。但是,通過仔細研究這種體系的分布影響就會發(fā)現(xiàn)所有瑞士養(yǎng)老金領(lǐng)取人員在老年時完全依賴這三大支柱并非適用。瑞士的三大支柱體系,自從1985年開始實施,受益覆蓋對象主要是

36、標準員工。雖然自從1985年開始的一系列重要的改革維護了非典型員工的養(yǎng)老保障,但是他們在老年時仍然可能遭受收入不足的風(fēng)險。</p><p>  就勞務(wù)市場靈活性與養(yǎng)老保險改革的互相影響,瑞士是一個特別好的例子,具體有三個原因。第一個原因與瑞士勞工市場的結(jié)構(gòu)有關(guān)。因為在大部分歐洲國家,兼職和固定期限的工作,以及失業(yè)在過去二十年內(nèi)變得很普遍。但是,與大部分鄰國的發(fā)展情況不同,瑞士勞務(wù)市場的這種“彈性化”并不是因為管制

37、政策。反而,瑞士的勞動法一直是非常自由的,職業(yè)保護很薄弱(OECD,2010),并且瑞士一直有著大量的非典型性工人(大部分女性)。在其它國家靈活的勞務(wù)市場,采用養(yǎng)老政策調(diào)動了勞工市場放寬管制和社會保障改革之間的矛盾,但是在瑞士勞務(wù)市場方面的改革從未政治化。我們將在本章中說明這種情況促進了瑞士養(yǎng)老系統(tǒng)的一系列改革。</p><p>  瑞士是重要的研究老年人收入如何適應(yīng)靈活勞務(wù)市場案例的第二個原因是與養(yǎng)老制度多支柱

38、傳統(tǒng)聯(lián)系在一起的。第一支柱(基本險)于1948年引進;第二支柱(企業(yè)年金)是從半私人性質(zhì)逐步發(fā)展起來的,并到1985年變成強制性的。第三支柱(私人儲蓄)也是在1985年自愿引進的。多支柱系統(tǒng)對非典型性員工來說是一把雙刃劍。第一支柱一般提供基本的保障-非典型性員工同樣受益-或多或少適度的基本利益保障,但是第二(第三)支柱與標準用工就有更強的聯(lián)系。這點在瑞士是真實的。但是,自從多支柱體系已經(jīng)運行大約三十年后,改善非典型員工養(yǎng)老保障的改革似乎

39、又被列上了政治議程,這種改革以穩(wěn)定養(yǎng)老系統(tǒng)的整體資產(chǎn)為目的。</p><p>  最后,瑞士的案例情況是重要的,因為一系列的改革措施提高了非典型性員工的養(yǎng)老保障。從私人養(yǎng)老金的可攜帶性到引進養(yǎng)老金“分解”和教育的養(yǎng)老金補助,還有擴大了非典型員工的養(yǎng)老保障覆蓋,一系列的改革使三大支柱系統(tǒng)更加適應(yīng)靈活的勞務(wù)市場。我們將從兩個方面來解釋這些改革的成就,一方面是通過展示瑞士的自由勞務(wù)市場規(guī)范的傳統(tǒng),另一方面是通過展示瑞士

40、養(yǎng)老保險改革的時機。正如我們將在本章中說明的一樣,非典型性員工老年收入保障的具體改進將會抵消——甚至超過這些工人經(jīng)歷第一、第二支柱的一般養(yǎng)老金縮減帶來的負面影響。盡管存在這些改革的記錄,但是瑞士還不能簡單地被視作非典型性員工養(yǎng)老保障的成功故事。事實上,雖然一些改革還需要一定的時間才能使它們對非典型員工的積極影響變得清晰,其它的改革并不是十分徹底地消除對于非典型員工的歧視。如今,非典型員工——在瑞士主要是兼職的工作女性仍然面臨著老年時收入

41、保障的風(fēng)險。這些風(fēng)險中有一些由直接的管制缺陷造成,還有一些更多地是因為勞務(wù)市場的模式導(dǎo)致的。因此,如今,在婦女中推廣更為標準的雇傭模式似乎是為整個勞動業(yè)確保老年時普遍收入保障的最有效的方法。</p><p>  本章具體結(jié)構(gòu)如下。在6.2部分,我們簡單介紹了20世紀80年代中期瑞士</p><p>  養(yǎng)老保障制度的結(jié)構(gòu)(表6.1),以及這種制度對標準和非標準工人的影響。然后我們在(第6.

42、3部分)展示了20世紀80年代之后瑞士勞務(wù)市場的主要發(fā)展,為了說明在20世紀90年代初期瑞士養(yǎng)老政策所面臨的挑戰(zhàn)。第6.4部分描述了整個20世紀90年代和2000年代早期的養(yǎng)老應(yīng)對政策。第6.5部分對這些改革的分布結(jié)果進行了評估。最后一個部分總結(jié)。</p><p>  表6.1 20世紀80年代瑞士養(yǎng)老體系的結(jié)構(gòu)</p><p>  6.2到20世紀80年代中期的瑞士老年人收入保障<

43、/p><p>  在這個部分,我們簡單介紹到20世紀80年代中期瑞士養(yǎng)老保障體系的主要特點。我們的目的是為了說明,盡管瑞士一直有著非常靈活的勞務(wù)市場,但是瑞士的多支柱系統(tǒng)在開始階段對于非典型員工的養(yǎng)老保障覆蓋缺口還是很大的。需要強調(diào)的是制度在1948年到1986年之間逐步出現(xiàn)。該系統(tǒng)一開始設(shè)計時并沒有考慮明確的覆蓋范圍或福利水平,但是它逐步適應(yīng)于政治需求和外部限制因素。瑞士的三大支柱系統(tǒng)直到20世紀80年代中期都主要

44、是一種對于20世紀60年代末和70年代初的社會和勞務(wù)市場的環(huán)境政治響應(yīng)。塑造這個系統(tǒng)的相關(guān)參數(shù)強力推行勞務(wù)市場和穩(wěn)定的家庭結(jié)構(gòu)。因此,標準雇傭和強烈的性別歧視導(dǎo)致了受撫養(yǎng)的配偶的“間接養(yǎng)老保障“的存在。</p><p>  結(jié)果,直到20世紀80年代,瑞士的三大支柱體系僅僅為非典型工人,特別是低收入者、家庭婦女和個體戶提供補充的收入保障。但是,這種對標準用工的偏愛并沒有帶來許多貧困風(fēng)險,也沒有完全政治化(H

45、28;usermann, 2010a)。非典型用工主要包括三個團體:通過婚姻間接覆蓋的婦女;自由職業(yè)的個體戶,他們有方法為自己年紀大時提供收入保障;還有外國勞工,這些工人在勞務(wù)需求不旺盛時期被瑞士勞務(wù)市場拒絕在外(見下述6.3部分)。因此,瑞士養(yǎng)老保障系統(tǒng)的內(nèi)部歧視直到20世紀80年代末才被看作一種嚴重的政治問題,那個時候失業(yè)率開始上升,離婚率上升,個體戶增多,外國勞工不再被當(dāng)作對抗失業(yè)率的緩沖。</p><p>

46、;  公共養(yǎng)老金的第一支柱(AHV/AVS1)為所有退休人員提供基本需求,其采用的模式是賬單到期即付。它提供了廣泛的保障并且高度分配,因為所有的收入(沒有上限)都必須出資(工資的8.4%,由雇主和員工對等承擔(dān)),雖然受益僅僅是比較適中的。福利等級可以位于底層(中位收入的20%)和頂層,頂層的收入大概是底層的兩倍(中位收入的40%)。從20世紀70年代中開始,福利每兩年調(diào)整一次,使用的是以通貨膨脹率和薪酬上漲率為基礎(chǔ)的“綜合指數(shù)”。這就意

47、味著真實的工資上漲只能部分反映養(yǎng)老保障福利水平(考慮到在20世紀70年代收入增長的速度高于物價上漲)。由于受到這些限制,福利等級是以出資為基礎(chǔ)的。 </p><p>  所有的居民都被要求參與到規(guī)劃中來,而且不管就業(yè)狀況都必須出資。這就意味著甚至學(xué)生或者家庭婦女每年都必須支付一定的固定費率。失業(yè)人員根據(jù)他們的失業(yè)救濟金來支付,在這種情況下失業(yè)救濟金就被認為是收入,而且個體戶支付的金額高達他們收入的7.8%。&

48、lt;/p><p>  為了防止貧困狀況的發(fā)生,AHV/AVS的一個重要補充部分采用經(jīng)濟調(diào)查的方式進行養(yǎng)老補助(EL/PC2)。這種經(jīng)濟調(diào)查進行補助的福利最早在1966年引進,作為一種過渡計劃,這種計劃隨著常規(guī)養(yǎng)老保障發(fā)展到可與鄰國相比較的水平時就會被淘汰。但是,在20世紀70年代的危機期間,經(jīng)濟氣候從擴張轉(zhuǎn)變?yōu)殒i緊,EL/PC很明確將會變成瑞士養(yǎng)老保障體制的一個永恒的特點(Hausermann,2010a)。<

49、;/p><p>  第一個支柱養(yǎng)老保障一直是中低收入者的主要養(yǎng)老保障來源,并且這一點對非典型工作者來說是真實的。但是,這種普遍的第一支柱養(yǎng)老保障并沒有為非標準用工提供完全的覆蓋。最重要的問題是與繳費較少的工人相關(guān)的,因為,與其它許多歐洲國家相反,瑞士的養(yǎng)老計劃一直是以固定繳款的原則為基礎(chǔ)的(除了對申請補助者經(jīng)濟調(diào)查后進行養(yǎng)老金補助EL/PC)。確實,許多非典型性工作者,特別是兼職的婦女或者那些退出勞工市場進行再學(xué)習(xí)的

50、人來說,他們在工作期間累積的養(yǎng)老金領(lǐng)取權(quán)很少,這就通常會導(dǎo)致養(yǎng)老金較低。而且,第一支柱的最低養(yǎng)老金僅僅為中位收入的20%左右,這就證實了對在經(jīng)濟調(diào)查之后進行養(yǎng)老金補助有多么至關(guān)重要。這一點對依賴于結(jié)婚養(yǎng)老金保障權(quán)利的離婚婦女來說特別正確。這種經(jīng)濟調(diào)查養(yǎng)老金補助方法(EL/PC)是根據(jù)每個受益人的真實開支情況來計算的(包括生活成本,住宅,醫(yī)療和護理費用)。直到1985年為止,這種補助仍然低于社會救助水平。由于這些原因,直到20世紀90年代

51、初期,離婚仍然是老年婦女貧困的最重要原因。Leitner和Obinger(1996)甚至說瑞士老年人貧困大部分是婦女,因為婦女參加勞務(wù)市場較少,而且男人是第一支</p><p>  第二支柱的企業(yè)年金福利能夠直接反映養(yǎng)老金領(lǐng)取者之前的收入。私人的第二支柱企業(yè)年金在瑞士有著很長的歷史,可以追溯到20世紀初(Leimgruber,2008),但是早期的私立基金僅提供補充性覆蓋。20世紀60年代,當(dāng)左翼人士愈發(fā)直言不諱

52、地要求增加第一支柱養(yǎng)老金,反對的右翼組織主張擴大第二支柱養(yǎng)老金。最終,沖突以強制性進行第二支柱養(yǎng)老保障結(jié)束。在1985年1月,企業(yè)年金對所有超過24歲,收入到達準入門檻的員工來說變得是強制性的。收入低于這個門檻的員工只能通過第一支柱得到保障。這就是為何這個門檻被稱為“對等扣除”。第二支柱的養(yǎng)老金因此時根據(jù)收入的“保險部分”所征收的資金,或者是上下邊界之間的收入來計算的。然后根據(jù)明確的公式來積累和分配退休之后的養(yǎng)老金。根據(jù)1985年制定的

53、一個規(guī)定,完整的企業(yè)年金要求大約有40年左右的繳費時間。企業(yè)年金的繳費是由員工與雇主平等分擔(dān)的,并隨著年齡的變化繳費率在10%到18%之間。對于投保較多的人來說,區(qū)分清楚收入保險的強制和自愿部分是非常重要的。對于收入在門檻內(nèi),年收入大約為75,000瑞士法郎(大約€65,200)的是自動覆蓋的。但是,雇主可以隨意地為他們最重</p><p>  按照標準和非標準工人的強制性第二支柱保險的分配結(jié)果,非常重要的一點是

54、:盡管強制性覆蓋在1985年就被引進,在數(shù)十年后實際養(yǎng)老等級的擴大覆蓋影響才變得明顯,那時新覆蓋的養(yǎng)老金領(lǐng)取者已經(jīng)繳納了足夠多的金錢以至于能夠獲得充足的福利。我們?nèi)匀豢梢栽u價1985年引進的第二支柱覆蓋規(guī)則與非標準工作之間的適合度。在這個方面,有四個觀察結(jié)果是特別重要的。第一點,進入門檻是用絕對價值來定義的,與活動等級無關(guān)(全職或兼職)。這就意味著許多兼職工人既沒有進入第二支柱的權(quán)力,且他們收入中只有非常少的一部分是受到保障的。還有,那

55、些身兼數(shù)職的員工每份收入都會遭受全減。意思是被認為合適的收入并不是(現(xiàn)在仍然是這種情況)整個年收入,而是每份具體工作的收入。因此,那些同時從事幾份工作的人如果他們不同工作的單獨收入低于準入門檻的話,他們可能無法進入第二支柱養(yǎng)老保障。第二,企業(yè)年金的可攜帶性是受到非常嚴格的限制的。在大部分情況下,員工們一旦換工作就會丟失大部分,甚至全部所繳的費用。這種規(guī)定明顯與靈活的勞務(wù)市場不一致,而與試圖想把員工與他們的雇主捆綁在一起這種想法非常符合。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論