版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、哈珀·李(生于1926年4月28日)是美國南方文學(xué)的代表小說家之一。1961年她的小說《殺死一只知更鳥》獲得普利策獎(jiǎng)。2007年她被授予總統(tǒng)自由獎(jiǎng)?wù)隆T撔≌f在1999年被《文學(xué)雜志》評(píng)選為“世紀(jì)最佳小說”。然而,令人不可思議的是,在中國對該小說的研究卻很少。
本論文從女性主義的角度對《殺死一只知更鳥》的兩個(gè)中文譯本進(jìn)行比較研究。本研究重點(diǎn)關(guān)注女性譯者在翻譯中常用的翻譯策略,即增補(bǔ)、前言/后記、腳注、劫持和在性別上做文章。研究發(fā)
2、現(xiàn),男性譯者和女性譯者在翻譯策略的使用上具有區(qū)別。第一,女性譯者更加傾向于在譯文中使用增補(bǔ)策略;第二,男性譯者在譯本中加有譯后記,而女性譯者則沒有;第三,女性譯者的腳注在譯本中發(fā)揮更大的作用;第四,女性譯者劫持了部分原文文本,而男性譯者則沒有;第五,女性譯者避免了部分輕蔑咒罵性詞語的翻譯,而男性譯者并未有意避免;女性譯者使用的語言表達(dá)較男性譯者更為正式。
希望本論文能夠?qū)窈蟆稓⑺酪恢恢B》的漢譯研究,尤其是從女性主義視角所
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 女性主義視角下的殺死一只知更鳥漢譯本研究
- 殺死一只知更鳥中兒童視角的運(yùn)用研究
- 《殺死一只知更鳥》讀后感
- 殺死一只知更鳥的新歷史主義解讀
- 殺死一只知更鳥的空間敘事解讀
- 殺死一只知更鳥中的哥特式特征
- 《殺死一只知更鳥》的新歷史主義解讀_841.pdf
- 殺死一只知更鳥的新歷史主義解讀_841(1)
- 《殺死一只知更鳥》:文學(xué)敘事與電影敘事.pdf
- 梅耶拉尤厄爾的三重悲劇——從女性主義角度解讀殺死一只知更鳥_9262
- 用雙性同體理論分析殺死一只知更鳥
- 《殺死一只知更鳥》的文學(xué)倫理學(xué)解讀.pdf
- 殺死一只知更鳥中二元對立的解構(gòu)
- 《殺死一只知更鳥》讀后感精選三篇.doc
- 用雙性同體理論分析《殺死一只知更鳥》_14432.pdf
- 女性主義翻譯視角下《紫色》兩漢譯本的對比分析.pdf
- 女性主義翻譯理論視角下對《鐘形罩》三漢譯本的比較研究.pdf
- 紫色漢譯本中的女性主義意識(shí)對比研究
- 殺死一只知更鳥&2019年普法工作計(jì)劃七篇合集
- 男性視角下的女性主義.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論