版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中國和朝鮮半島之間的交往源遠流長。正如韓國學人李潤和所說的那樣,自上古以來一直發(fā)展迄今,中韓兩國在政治、經濟、文化、外交等各個領域都有著密切關系,而且十九世紀以前中韓兩國的傳統(tǒng)關系,一直是由中國政治及文化方面為主導。中國對朝鮮的影響是全方位的,尤其是在文化方面。在朝鮮半島,很早就形成了漢文化傳統(tǒng),從箕子入朝到李氏王朝,出現了一大批著名的漢文學家,他們擅長漢文,善于寫作漢詩。而詩歌作為中國古代重要的文學樣式,它的發(fā)生、發(fā)展和繁榮一直深深影
2、響著朝鮮漢詩的創(chuàng)作。
許蘭雪軒作為朝鮮中期的女性漢詩作家,不僅在韓國國內,在中國和日本兩國都享有較高的聲譽。許蘭雪軒的詩歌作品深受傳入朝鮮半島的中國古典詩歌、特別是唐代詩歌的影響,帶有明顯的唐代詩風。而在許蘭雪軒離世后,她的詩歌作品又被當時的明代使臣吳明濟介紹到中國,作為一介弱質女流竟留下了眾多不遜于男性文人的詩歌作品,這在當時的中國國內引起了較大反響。這是一個極為有趣的文學現象。筆者以為有必要對其詩歌作品進行深入的分析與
3、探討,以究明其作品中的唐代詩歌源泉,推動中韓兩國比較文學的發(fā)展。
本文將擬借用比較文學法國學派的影響研究理論,選取中國唐代詩歌和許蘭雪軒詩歌的作品實例,從題目、取材和詩歌風格等方面進行比較研究,探討中國古代詩歌特別是唐代詩歌對許蘭雪軒詩作的影響,并對產生這種影響的原因進行分析和闡釋,從而為中韓古典文學比較研究提供新的思路。
本文分為五個部分。第一部分是緒論,概述了本文的研究目的、研究方法,以及對先行研究的考察
4、;第二部分是正文第一章,通過對許蘭雪軒生平及其主要作品的分析,考察許蘭雪軒在中韓兩國文學史上地位和影響。并由許蘭雪軒的詩作引出中國古代詩歌特別是唐代詩歌對許蘭雪軒的影響;第三部分是正文的第二章,也是本論文的核心部分,以許蘭雪軒的詩集《蘭雪軒集》與唐代詩歌代表--《全唐詩》為主要研究對象,從詩歌體裁的相似性、詩句題目的一致度、詩句的近似性三個方面一一進行比較研究,分析兩者間所存在的影響關系;第四部分是正文第三章,試從漢文典籍在朝鮮的傳播與
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論