版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著互聯(lián)網(wǎng)的迅猛發(fā)展和信息的國(guó)際化,對(duì)于不同語(yǔ)言文本內(nèi)容的理解和傳播成為了人們的強(qiáng)烈需求。機(jī)器翻譯這個(gè)古老的課題在這樣的背景下重新煥發(fā)了生機(jī)。詞對(duì)齊作為統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的中間結(jié)果,除了在機(jī)器翻譯中占有重要地位外,在詞義消歧等自然語(yǔ)言處理應(yīng)用領(lǐng)域都有著廣泛的應(yīng)用價(jià)值。
傳統(tǒng)基于統(tǒng)計(jì)學(xué)的詞對(duì)齊方法在語(yǔ)料規(guī)模方面有著較高的要求,在小規(guī)模語(yǔ)料資源上如何解決數(shù)據(jù)稀疏,進(jìn)而提高對(duì)齊的正確率成為詞對(duì)齊研究的重點(diǎn)。本文提出了統(tǒng)計(jì)和語(yǔ)言學(xué)知識(shí)相結(jié)合
2、及利用相關(guān)策略融合的方法來(lái)解決這些問(wèn)題。
我們采用了基于信源信道統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的對(duì)齊模型,結(jié)合雙語(yǔ)詞典、規(guī)則和句法結(jié)構(gòu)特征等語(yǔ)言學(xué)知識(shí),利用位置信息和詞性信息作為過(guò)濾條件,分別從增加置信度高的對(duì)齊詞對(duì)、刪除錯(cuò)誤對(duì)齊詞對(duì)、改進(jìn)未對(duì)齊和多個(gè)相同詞匯對(duì)齊消歧等方面改進(jìn)了詞對(duì)齊的質(zhì)量。其中結(jié)合雙語(yǔ)詞典和句法結(jié)構(gòu)特征的方法分別在準(zhǔn)確率和召回率方面有所提高,基于規(guī)則的方法在各方面表現(xiàn)優(yōu)異,達(dá)到了0.2503的最低詞對(duì)齊錯(cuò)誤率。
此
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 以功能語(yǔ)言學(xué)和關(guān)聯(lián)理論相結(jié)合的幽默連貫研究.pdf
- 基于統(tǒng)計(jì)與規(guī)則相結(jié)合的口語(yǔ)語(yǔ)言理解研究.pdf
- 規(guī)則與統(tǒng)計(jì)相結(jié)合的兼類詞處理機(jī)制.pdf
- 多義詞In的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究.pdf
- 語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念,學(xué)習(xí)風(fēng)格,語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略與英語(yǔ)成績(jī)的相關(guān)研究.pdf
- 本體論和統(tǒng)計(jì)語(yǔ)言模型相結(jié)合的跨語(yǔ)言信息檢索研究.pdf
- 統(tǒng)計(jì)與規(guī)則相結(jié)合的指代消解.pdf
- 詞典與統(tǒng)計(jì)相結(jié)合的中文分詞的研究.pdf
- 基于規(guī)則和基于統(tǒng)計(jì)相結(jié)合的中英雙語(yǔ)平行句對(duì)短語(yǔ)對(duì)齊方法.pdf
- 淺談營(yíng)銷與現(xiàn)代統(tǒng)計(jì)相結(jié)合的數(shù)據(jù)庫(kù)營(yíng)銷策略
- 規(guī)則與統(tǒng)計(jì)相結(jié)合的中文分詞方法研究.pdf
- 社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角的俄語(yǔ)外來(lái)詞研究.pdf
- 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué).pdf
- 財(cái)務(wù)與營(yíng)銷相結(jié)合的定價(jià)策略研究.pdf
- 語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)言學(xué)教程測(cè)試題及答案
- 多策略英漢詞對(duì)齊技術(shù)的研究.pdf
- 2018考研北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)
- 中國(guó)新式網(wǎng)絡(luò)稱呼語(yǔ)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與生態(tài)語(yǔ)言學(xué)研究.pdf
- 基于NSCT與PCNN相結(jié)合的圖像融合方法研究.pdf
- 語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)科建設(shè)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論