統(tǒng)一后德國土耳其移民作家文學中二代移民的身份重構(gòu)——以轉(zhuǎn)折小說《平安,柏林》和《危險親戚關(guān)系》為例_3704.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩130頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、當今世界“跨文化”現(xiàn)象十分活躍。移民作家文學既是這一現(xiàn)象的結(jié)果,也是世界連成一體的一種表現(xiàn)。一個“跨”字意味著在感知不同文化交匯地帶的同時,同一文化的內(nèi)部互動也得到了關(guān)注。但是,關(guān)于“自我”和“他者”之間的界限卻從未消失。因此,從該角度出發(fā)來研究德語移民作家文學具有十分重要的意義。許多具有移民背景的作家早已蜚聲德語文壇。他們的文學作品創(chuàng)作包括小說、童話、短篇、詩歌、話劇和散文等形式,且主題多樣化:從家鄉(xiāng)文學、到兩種文化間的窘境再到自我在

2、德國的定位等??梢哉f,移民作家對傳統(tǒng)和現(xiàn)代的文學處理方式也已成為德國文化的一部分。
  德國移民作家文學的研究已經(jīng)發(fā)展成為德國日耳曼語言文學不可或缺的一部分,而“跨境”一直是繞不開的主要探討主題。本文從德國移民復(fù)雜的文化身份出發(fā),選取德國移民作家文學中的二代移民身份認同問題作為本論文的研究對象,并進一步將范圍限定在統(tǒng)一后的土耳其移民作家文學上。主要研究問題為:所選文本中人物是如何設(shè)定“自我”和“他者”形象,受到了何種身份認同理念的

3、影響?
  針對所確定的研究主題,本文選擇亞蒂·卡拉的《平安,柏林》和扎弗·尚歐加克的《危險親戚關(guān)系》這兩部“轉(zhuǎn)折文學”作品作為代表性研究對象。主要原因有以下兩個:一方面因為作品產(chǎn)生于“轉(zhuǎn)折”之后,且主題與筆者的論文選題較為契合?,F(xiàn)今的移民文學對“移民”一詞的定義相比過去已發(fā)生變化。諸如在德國的遭遇、在工作崗位上要求平等對待、要求社會公平以及家鄉(xiāng)和異鄉(xiāng)之間的對比這類主題屬于早期移民文學。新一代的德語移民文學已跳出這一范疇,主要探討

4、新一代移民的自我追尋和自我定位。兩部作品的主人公均為二代移民,在德國尋找適合自己的位置,嘗試過獨立的生活。因此,關(guān)于身份問題的探討成為了本論文的主題。另一方面因為這兩部作品可以算作德國移民文學中“轉(zhuǎn)折文學”的代表作,作品中兩德統(tǒng)一對角色身份認同起著至關(guān)重要的作用。
  本論文首先對德國移民作家文學的發(fā)展和接受進行概括性梳理。第三章為本論文的理論基礎(chǔ),主要借助文化身份和霍米·巴巴的后殖民主義理論分析哪些因素與身份構(gòu)成和他者感知有關(guān),

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論