2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩61頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、通過SEM、XRD和EDS對(duì)經(jīng)5年自然時(shí)效的觸變成形ZA27合金的微觀組織、熱處理態(tài)組織、硬度進(jìn)行了觀察、測(cè)量,并與金屬型鑄造的進(jìn)行了對(duì)比。結(jié)果表明:
   經(jīng)觸變成形后的ZA27合金由近球狀初生α′相顆粒和其間的二次凝固組織組成。在自然時(shí)效過程中,β相發(fā)生胞狀分解形成規(guī)則的共析a+η層片組織或不規(guī)則的復(fù)雜形狀組織,從一些層片區(qū)域逐漸向顆粒中心的低鋁的a′相區(qū)域生長(zhǎng)為粗大的層片組織,當(dāng)其生長(zhǎng)被α相中心的連續(xù)分解所阻擋時(shí),胞狀分解

2、停止,其芯部形成細(xì)小的α+η粒狀組織。共晶組織主要為離異共晶及其中“蜂窩”狀棒狀共晶。
   在360℃固溶處理中,觸變成形和金屬型鑄造ZA27合金隨著固溶時(shí)間的增加,α相、η相和少量的ε相逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)閱?的β相:α相和β相均是從層片組織→斷續(xù)的層片組織→點(diǎn)狀物→合并生成β相的過程;共晶組織從網(wǎng)狀組織變粗化再到斷裂,之后變得越來越少,最后消失;組織的元素含量達(dá)到平衡時(shí),A1元素和Zn元素Wt%分別為28.2%、68.5%;金屬型Z

3、A27合金隨著固溶時(shí)間的增加,組織是由細(xì)小枝晶→粗大枝晶→大花瓣?duì)罱M織→大小花瓣組織→小花瓣組織→零星點(diǎn)狀物→灰色組織的過程。金屬型鑄造和觸變成形ZA27合金在固溶處理過程中,隨著固溶時(shí)間的增加,硬度開始呈下降趨勢(shì),之后硬度開始急劇上升,然后趨于平緩,大概固溶到24h時(shí),硬度達(dá)到最大值,最后基體成為過飽和亞穩(wěn)態(tài)時(shí),硬度開始下降。觸變成形12min達(dá)到最低值,金屬型鑄造則是30min到達(dá)最低值。在340℃、360℃和380℃下固溶時(shí)合金的

4、硬度均是先下降后迅速上升,達(dá)到穩(wěn)定。隨著溫度的升高,硬度最低值越大,且達(dá)到最低值的時(shí)間越短;最后達(dá)到最大值則均為為24h。
   在150℃時(shí)效過程中,隨著時(shí)效時(shí)間的延長(zhǎng),析出相數(shù)量不斷增加,其形態(tài)經(jīng)歷由細(xì)小顆粒狀、塊狀與片層狀共存到向晶內(nèi)蔓延的片狀組織。金屬型ZA27合金同觸變成形ZA27合金相似。觸變成形ZA27合金在時(shí)效處理后,其硬度均是開始時(shí)迅速下降,之后變緩下降,達(dá)到穩(wěn)定。觸變成形ZA27合金的硬度最低值高于金屬型鑄造

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論