西方權威遺產(chǎn)話語及其與中國傳統(tǒng)遺產(chǎn)保護理念的對比.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩77頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、西方“權威遺產(chǎn)話語”強調遺產(chǎn)的真實性、物質性、紀念碑性,及歷史、藝術與科學價值,體現(xiàn)了西方啟蒙運動以來的現(xiàn)代歷史觀和文化思維邏輯,反映了中上層白人群體的西方精英文化價值觀,構成了今天國際遺產(chǎn)保護的憲章和基本原則,也很大程度上影響了我國文物領域法規(guī)與政策的制定。中國的保護理論和實踐,存在諸如對權威遺產(chǎn)話語的誤讀、盲目屈從以及本土話語發(fā)育不足等問題,造成理論混亂和實踐中的水土不服,一定程度上損傷了本土歷史記憶方式和價值觀念。本研究將利用歷史

2、研究方法、多學科視野分析、比較研究等方法,首先從詞源與詞義角度對“古跡”、“遺產(chǎn)”等建筑遺產(chǎn)保護領域相關詞語的釋義及其理解方面進行研究,探討以上詞語的本義及在建筑遺產(chǎn)保護領域所具有的含義;其次是探討西方權威遺產(chǎn)話語的發(fā)展,以及中西傳統(tǒng)遺產(chǎn)價值觀的比較分析;厘清西方權威遺產(chǎn)話語真相,并尋找其本土化表達,研究中國傳統(tǒng)建筑價值取向和話語體系,反思近代以來的保護思想觀念所存在的問題,為重構當代具有中國特色、解決中國現(xiàn)實問題的保護理論體系奠定和提

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論