協(xié)同注意和反饋,均衡輸入與輸出.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩147頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、有關調查結果表明“大學英語”是一門最耗時、最耗力的課程。戴煒棟(2001)指出我國英語教學包括中小學英語教學中存在的問題中最突出的是“啞巴英語”和英語學習的“費時低效”。二語習得過程中,語言輸入與語言輸出是兩個相互交織的、相輔相成的、不可切割的聯(lián)動過程。單一地強調語言輸入或輸出,不利于二語習得。均衡二語習得過程中語言輸入與輸出,有利于提高學習者的二語習得效率。
  目的:本文以大學生英語學習“低質、低效”現(xiàn)象為問題,以提高大學生英

2、語學習質量和效率為目的,進行了理論探討和實證研究。提出:協(xié)同注意功能與互動反饋,均衡語言輸入/輸出的教學理念與方法。在大學生英語學過程中強調:語言輸入/輸出的均衡,協(xié)同注意功能與互動反饋。
  方法:實證研究以上海某高校非英語專業(yè)二年級40名大學生為對象,研究前進行英語水平測試。根據測試結果,以測試成績無顯著性差異為標準,均衡、隨機地分為實證組(30人)和對照組(10人)。實證組30名學生分為:均衡輸入/輸出組、協(xié)同注意功能互動反

3、饋組、協(xié)同注意功能互動反饋與均衡輸入/輸出組各10人,3個實證組學生分別接受協(xié)同注意功能與互動反饋和(或)均衡語言輸入/輸出教學模式訓練。對照組學生按常規(guī)教學模式訓練。所有受試對象,均按聽說、閱讀、翻譯、寫作順序,按序實施研究內容。研究過程分兩階段進行,第一階段為適應性訓練階段,第二階段為研究正式實施階段。研究結束后,所有受試學生按相同內容和形式進行英語聽說、閱讀、翻譯、寫作能力測試。
  結果:實證研究結果顯示:實證各組的聽說、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論