版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、目前,俄羅斯兒童攝影行業(yè)發(fā)展迅速。隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,即便足不出戶也能欣賞到許多俄羅斯攝影師的優(yōu)秀作品。近幾年,圖匠攝影工作室邀請(qǐng)俄羅斯知名攝影師赴北京、上海及杭州等地開設(shè)大師精品課程。應(yīng)主辦方邀請(qǐng),曾先后五次在課程中擔(dān)任交替?zhèn)髯g工作(俄譯漢),翻譯錄音時(shí)長(zhǎng)總計(jì)五十小時(shí)。
本文以口譯實(shí)踐錄音材料及授課課件作為研究對(duì)象,主要研究以下問題:攝影領(lǐng)域詞匯的翻譯方法;交替?zhèn)髯g中的聽辨障礙;口譯難點(diǎn)分析以及俄語口譯筆記法的使用。結(jié)合實(shí)例對(duì)
2、上述問題進(jìn)行分析,得出以下結(jié)論:攝影專業(yè)詞匯翻譯時(shí)使用查證法,解決聽辨障礙時(shí)使用英文對(duì)照法,俄漢交替?zhèn)髯g中使用拆短句法,記錄長(zhǎng)篇幅信息時(shí)使用筆記法,翻譯過程中若有關(guān)鍵信息遺漏則使用詢問法。最后總結(jié)了幾次交替?zhèn)髯g的經(jīng)驗(yàn)。攝影行業(yè)作為一個(gè)新的領(lǐng)域,兩國(guó)在攝影領(lǐng)域的合作日益頻繁。近年來,有越來越多的俄羅斯攝影師來中國(guó)授課。在整個(gè)培訓(xùn)課中,口譯員對(duì)課程效果起著十分重要的作用。因此研究攝影詞匯的翻譯方法具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。本文的研究旨在通過口譯實(shí)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 電影后期制作數(shù)字化實(shí)踐及趨勢(shì).pdf
- 攝影后期實(shí)習(xí)報(bào)告
- 攝影后期技法
- 中國(guó)電影后期制作產(chǎn)業(yè)化研究
- 中國(guó)電影后期制作產(chǎn)業(yè)化研究_11020.pdf
- 影視后期制作實(shí)習(xí)報(bào)告1000字
- 影視后期制作必看【轉(zhuǎn)】
- 影視后期制作畢業(yè)論文
- 畢業(yè)論文--影視后期制作
- 畢業(yè)論文《影視后期制作》
- 傳媒公司視頻后期制作合同
- 后期制作崗位職責(zé)說明
- ppt課件后期制作與美化
- 傳媒公司視頻后期制作合同
- 中等職業(yè)學(xué)校影視后期制作試題課案
- 影視后期制作 畢業(yè)論文
- 影視后期制作畢業(yè)論文 (2)
- 淺議電視新聞的后期制作
- 電視后期制作中節(jié)目的非線性制作
- 《與動(dòng)畫共舞——后期制作》課程研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論