已閱讀1頁,還剩55頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、《論語》作為系統(tǒng)地記載孔子言論的著作,既是儒家經(jīng)典,也是中國文化傳統(tǒng)最核心的作品之一。儒家學說是兩干多年來中國社會的正統(tǒng)意識形態(tài)。孔子關(guān)于道德、政治、教育、人生等觀點對中華名族乃至周邊國家產(chǎn)生了不可估量的影響。自17世紀羅馬傳教士將孔子學說傳入歐洲起,迄今已有400年。而這正是中西方文明大規(guī)模的接觸期間,兩種文明既相互沖突,相互排斥,又相互交流,相互了解,相互融合。其中,以孔子思想為代表的儒家學說始終是這一文化對話的中心議題和關(guān)注核心。
2、
本文分為4章。
第一章,介紹選題的緣起、中外涉及《論語》英譯的主要研究狀況,具體方法和理論視角等。
第二章,劉殿爵先生《論語》英文譯錯誤,詳細探討了譯本的語言特征、忠實傳意、再現(xiàn)原文風格,以及誤解誤譯等問題。
第三章,核心關(guān)鍵詞的英譯,將語內(nèi)研究和語外研究結(jié)合,在此基礎上尋求對《論語》思想體系的整體闡釋。
第四章,“孔子和《論語》英譯的影響,研究《論語》譯本對于中國傳統(tǒng)文化對外傳播的重
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 認知視角下《論語》的概念隱喻研究——以楊伯峻和劉殿爵的中英文版本為參考.pdf
- 論語英譯文語篇的情態(tài)責任對比研究——以亞瑟威力、劉殿爵英譯本威力_689
- 《論語》英譯本比較研究以理雅各、威利、劉殿爵三種英譯本為例.pdf
- 論語英譯本比較研究以理雅各、威利、劉殿爵三種英譯本為例
- 論語英譯文語篇的情態(tài)責任對比研究——以亞瑟威力、劉殿爵英譯本威力_689(1)
- 《論語》英譯本比較研究以理雅各、威利、劉殿爵三種英譯本為例_18559.pdf
- 徐醒民先生講述文本《大學》《論語》《中庸》《孟子》(可編輯)
- 闡釋學視角下譯者主體性的研究——劉殿爵英譯《道德經(jīng)》為例.pdf
- 方驥齡《論語新詮》辨疑.pdf
- 方驥齡論語新詮辨疑
- 東學西漸譯道德——以《道德經(jīng)》理雅各、韋利、劉殿爵三譯本為例的比較研究.pdf
- 劉寶楠《論語正義》研究.pdf
- 劉寶楠《論語正義》探析.pdf
- 朱熹《論語集注》與劉寶楠《論語正義》比較研究.pdf
- 我與恩師劉守華先生
- 劉乃發(fā)先生生平簡介
- 劉躍進先生學術(shù)訪談錄
- 劉節(jié)先生古文字研究初探
- 《論語》在英語世界的文本旅行.pdf
- 《論語》辜譯本的副文本研究
評論
0/150
提交評論