版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象是一種社會(huì)文化現(xiàn)象,是語(yǔ)言接觸的結(jié)果?;仡檶?duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究,研究者們根據(jù)各自的研究興趣,從社會(huì)語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)法,心理語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)用學(xué)等各種不同的角度對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換問題進(jìn)行了廣泛和深入的探討,至今已取得了豐碩的研究成果。西方的學(xué)者們?nèi)鏕umperz(1982)于1982年就提出語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是一種社會(huì)現(xiàn)象的說法;從語(yǔ)法研究的角度出發(fā)的研究者們的中心論點(diǎn)就是:從語(yǔ)言學(xué)結(jié)構(gòu)這個(gè)層面上看,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是“由規(guī)則控制”的現(xiàn)象(Azuma,1998);有些
2、學(xué)者如Verschueren(1999)也曾嘗試從語(yǔ)用學(xué)的角度對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行研究。國(guó)內(nèi)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究開始于20世紀(jì)80年代,至今仍停留在以何自然為代表的理論介紹、理論論證和對(duì)少量語(yǔ)料的初步分析上(Zhang Liping,2004),而有關(guān)對(duì)社會(huì)生活和文化有著重要影響的電視節(jié)目里出現(xiàn)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的語(yǔ)料獲取和分析更是非常少見。 本研究以會(huì)話內(nèi)容為基礎(chǔ),結(jié)合定量分析,對(duì)中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)電視臺(tái)娛樂節(jié)目“康熙來(lái)了”中的漢-英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象進(jìn)
3、行初步探討和分析。本研究主要著眼于從漢-英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,尤其是漢-英句內(nèi)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換所體現(xiàn)的形態(tài)句法特征和語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換過程中所體現(xiàn)的唯理性角度闡明這一語(yǔ)言現(xiàn)象的本質(zhì)。Myers-Scotton的主體語(yǔ)框架模式(the Matrix Language Frame Model)以及她與助手研究的修訂版語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換標(biāo)記模式(the revised Markedness Model)的核心-唯理性原則是本文的理論框架(Myeres-Scootton & Bol
4、onyai,2001,Myers-Scotton,2002)。 我們通過對(duì)所統(tǒng)計(jì)的語(yǔ)料研究發(fā)現(xiàn):(1)漢-英句內(nèi)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換明顯多于漢-英句際語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換;(2)漢-英句內(nèi)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換整體上遵循一定的語(yǔ)法規(guī)則,不是雜亂無(wú)章的隨意混雜語(yǔ)碼,主體語(yǔ)漢語(yǔ)在轉(zhuǎn)換中始終起主導(dǎo)作用,并決定句內(nèi)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換語(yǔ)句的形態(tài)句法特征;(3)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是人類作為行為主體所實(shí)施的以最大程度減少成本來(lái)提高回報(bào)的理性行為。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換有一定的目的,在不同的情況下,使用者希望通過語(yǔ)
5、碼轉(zhuǎn)換來(lái)達(dá)到一定的目的,比如,顯示自己幽默,或者為了避諱,強(qiáng)調(diào)等。研究表明,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象具有充分的唯理性,漢-英句內(nèi)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是受規(guī)則制約的,是符合語(yǔ)法的,這樣的漢-英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,不會(huì)對(duì)漢語(yǔ)表達(dá)和交際帶來(lái)危害。我們應(yīng)正確認(rèn)識(shí)到,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是不僅是一種普遍的社會(huì)現(xiàn)象,也是一種正常的語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象,我們不應(yīng)對(duì)其存在和使用抱有偏見(于國(guó)棟,2001)。本研究不僅是對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換理論應(yīng)用于實(shí)際語(yǔ)料研究的拓展與嘗試,還有利于成功地促進(jìn)文化交流,幫助海峽兩岸人民
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 電視節(jié)目“希望英語(yǔ)雜志”中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究.pdf
- 娛樂脫口秀節(jié)目《康熙來(lái)了》中漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究.pdf
- 臺(tái)灣電視綜藝節(jié)目研究.pdf
- 臺(tái)灣談話性綜藝節(jié)目《康熙來(lái)了》發(fā)展研究.pdf
- 中文電視談話節(jié)目中中英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象探析——以《魯豫有約》為例.pdf
- 電視節(jié)目“短命”現(xiàn)象研究.pdf
- 臺(tái)灣電視綜藝節(jié)目“政治秀”的解讀.pdf
- 臺(tái)灣電視綜藝節(jié)目的特征及其價(jià)值.pdf
- 國(guó)內(nèi)老年電視節(jié)目探析.pdf
- 淺析電視節(jié)目娛樂化現(xiàn)象
- 解禁后臺(tái)灣電視新聞評(píng)論節(jié)目發(fā)展研究.pdf
- 語(yǔ)言文化類電視節(jié)目探析.pdf
- 語(yǔ)言文化類電視節(jié)目探析
- 廣播電視節(jié)目融合現(xiàn)象初探
- 廣州電臺(tái)娛樂節(jié)目粵-英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換探析.pdf
- 手機(jī)電視節(jié)目體例探析.pdf
- 從修辭視角探析博客中的漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象.pdf
- 電視節(jié)目娛樂化現(xiàn)象批判-以電視相親節(jié)目為例
- “內(nèi)部人”視角中的電視節(jié)目趨同現(xiàn)象
- 中國(guó)科教電視節(jié)目評(píng)價(jià)體系探析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論