2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩51頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、結(jié)合自身辦學(xué)理念,黑龍江工商學(xué)院開(kāi)展了與瑞士西北應(yīng)用科技大學(xué)的合作會(huì)議,目的是通過(guò)借鑒其豐富的辦學(xué)經(jīng)驗(yàn)來(lái)指導(dǎo)轉(zhuǎn)型工作。筆者受黑龍江工商學(xué)院的委托,擔(dān)任本次會(huì)議的口譯譯員。任務(wù)準(zhǔn)備期間筆者發(fā)現(xiàn),目前國(guó)內(nèi)外有關(guān)高校轉(zhuǎn)型發(fā)展的國(guó)際會(huì)議比較少,掌握高校轉(zhuǎn)型發(fā)展專業(yè)知識(shí)并能進(jìn)行口譯實(shí)踐的人才也十分稀缺。為了加強(qiáng)對(duì)高校轉(zhuǎn)型發(fā)展會(huì)議口譯研究的重視,突出口譯員在其中的重要作用,提高陪同口譯員的素質(zhì),筆者以此次口譯實(shí)踐為例,對(duì)此次任務(wù)中的翻譯案例進(jìn)行了分

2、析和總結(jié)。
  在完成此次口譯任務(wù)的過(guò)程中發(fā)生了一些非流利問(wèn)題,筆者針對(duì)問(wèn)題進(jìn)行探討,首先分析了引發(fā)非流利的原因,包括專業(yè)詞匯不足、筆記記錄不當(dāng)、表達(dá)提取遲疑、自我修正干擾;其次總結(jié)出相應(yīng)的應(yīng)對(duì)策略和技巧,包括使用從屬限定語(yǔ),同、近義詞替代,脫離語(yǔ)言外殼,有效使用填充語(yǔ);最后總結(jié)了口譯員在此類型會(huì)議中應(yīng)具備的綜合能力,包括譯前準(zhǔn)備的重要性、提高筆記質(zhì)量、保持恰當(dāng)產(chǎn)出節(jié)奏、提高英語(yǔ)語(yǔ)言能力。
  筆者希望通過(guò)本報(bào)告為從事此類型

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論