2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩76頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、癌癥是當(dāng)代社會威脅人類生命的主要疾病之一,近幾年由于環(huán)境污染及水食污染加劇,癌癥發(fā)病呈現(xiàn)年輕化趨勢,罹患癌癥的青少年數(shù)量逐漸增加。罹患癌癥使青少年承受著巨大的生理和心理壓力,也給其家庭造成巨大經(jīng)濟負(fù)擔(dān)以及心理痛苦。青少年處于身體、思維和價值觀發(fā)展的關(guān)鍵時期,他們對未來生活及未知世界充滿渴望和期待。因此,國家和社會必須高度重視青少年癌癥護理問題,并為青少年癌癥患者提供恰當(dāng)?shù)淖o理和精神上的支持。隨著國際醫(yī)學(xué)交流合作日益頻繁,我國對于國外醫(yī)學(xué)

2、文本的譯作數(shù)量增多,但在青少年癌癥護理方面的譯作卻很少。
  該報告由四章組成:第一章是任務(wù)描述,主要介紹了文本來源、研究背景和選題意義;第二章是翻譯過程描述,包括譯前準(zhǔn)備、翻譯理論選擇以及質(zhì)量控制;第三章是案例分析,結(jié)合直譯、意譯、順譯和拆譯等翻譯策略,從專業(yè)術(shù)語和長難句方面進行了案例分析;第四章總結(jié)了翻譯的經(jīng)驗和教訓(xùn)以及尚未解決的問題。
  本報告研究了《青少年癌癥護理》的漢譯,證明了翻譯目的論在指導(dǎo)醫(yī)學(xué)翻譯實踐中的實用

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論