已閱讀1頁(yè),還剩72頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、該文從不同的角度對(duì)顏色詞的模糊性進(jìn)行了分析、對(duì)比和闡述.在敘述了顏色詞和模糊語(yǔ)言學(xué)的關(guān)系后,該文通過大量語(yǔ)言實(shí)例的分析和對(duì)比,揭示了顏色詞模糊性的各種表現(xiàn)形式以及產(chǎn)生這些模糊性的各種原因.隨后,針對(duì)文化差異對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生的極大影響,該文闡明了顏色詞的聯(lián)想意義和象征意義因文化的不同而變化這一特點(diǎn),并且指出,準(zhǔn)確地理解和運(yùn)用這些不同的聯(lián)想意義和象征意義是進(jìn)行跨文化交流的一個(gè)重要方面.以上研究表明:在人們的語(yǔ)言交流中,了解顏色詞的模糊性,是十分重
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺談?lì)伾~的翻譯——顏色詞與語(yǔ)境
- 顏色詞論文
- 汽車顏色詞探究.pdf
- 漢語(yǔ)顏色詞探微.pdf
- 漢語(yǔ)顏色詞研究.pdf
- 中韓顏色詞對(duì)比研究——以紅色調(diào)顏色詞為中心.pdf
- 手機(jī)顏色詞探析.pdf
- 英漢顏色詞研究.pdf
- 漢語(yǔ)顏色詞的語(yǔ)用研究.pdf
- 漢語(yǔ)顏色詞的文化含義.pdf
- 新型模糊蘊(yùn)涵及模糊聯(lián)結(jié)詞的分配性方程.pdf
- 淺議英漢雙語(yǔ)中顏色詞翻譯的不對(duì)等性
- 漢法顏色詞對(duì)比研究.pdf
- 淺談漢法基本顏色詞的差異.pdf
- 漢民族顏色詞的文化認(rèn)知.pdf
- 英漢顏色詞的認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 中英基本顏色詞的內(nèi)涵比較.pdf
- 漢語(yǔ)顏色詞的方言比較研究.pdf
- 漢語(yǔ)顏色詞的文化因素教學(xué).pdf
- 顏色詞“白”的文化義研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論