版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、引用是語言交際中的常見現(xiàn)象,引用句是伴隨這一現(xiàn)象而產(chǎn)生的言語表現(xiàn)形式。引用的現(xiàn)象及引用句的表現(xiàn)形式存在于各種語言中,日語及漢語亦不例外。學(xué)界對(duì)日語引用句與漢語引用句的研究較為普遍、深刻,但是將二者聯(lián)系起來進(jìn)行的研究相對(duì)較少,因此通過本文欲對(duì)日漢引用句的對(duì)比進(jìn)行初步研究,主要立足于日語引用句,重點(diǎn)探討日語引用句與漢語的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
關(guān)于日語引用句,在本文中從定義、分類、結(jié)構(gòu)三個(gè)方面做了分析。
首先,指出了日語引用
2、句是將原話語納入新的語境后所產(chǎn)生的新話語,是傳達(dá)者轉(zhuǎn)達(dá)別人的話或者想法,或向他人轉(zhuǎn)達(dá)自己的話或想法的一種表現(xiàn)形式。它采取的典型形式是:被引用句十と十引導(dǎo)語(主要是謂語動(dòng)詞)。
其次,在定義日語引用句的基礎(chǔ)上,對(duì)其進(jìn)行分類:根據(jù)視點(diǎn)角度及直觀感覺將其分為直接引用句和間接引用句;根據(jù)引用內(nèi)容將其分為話語引用句和心理引用句。
最后,仍從日語引用句的定義出發(fā),分析了其結(jié)構(gòu),認(rèn)為日語引用句中“被引用句+と”以副詞的形式
3、對(duì)引導(dǎo)語,主要是引導(dǎo)語中的謂語動(dòng)詞發(fā)揮必須補(bǔ)充的修飾說明作用。同時(shí),參照藤田保幸的日語引用句a類結(jié)構(gòu)、b類結(jié)構(gòu)劃分方法一被引用句和引導(dǎo)語謂語動(dòng)詞是否為具體-抽象的對(duì)應(yīng)關(guān)系,將引導(dǎo)語謂語動(dòng)詞分為a類動(dòng)詞、b類動(dòng)詞,b類動(dòng)詞與被引用句成抽象一具體的對(duì)應(yīng)關(guān)系,而a類動(dòng)詞與被引用句則不具有這種對(duì)應(yīng)關(guān)系。
在界定日語引用句后,本文從日語直接引用句和間接引用句兩個(gè)層面,分別討論了它們和漢語的對(duì)應(yīng)關(guān)系。在日語直接引用句和漢語的對(duì)應(yīng)關(guān)系層
4、面,對(duì)日漢引用句引導(dǎo)語與被引用句的位置關(guān)系、日語直接引用句引導(dǎo)語謂語動(dòng)詞與漢語的對(duì)應(yīng)關(guān)系進(jìn)行分析后,將同語直接引用句分為直接話語引用句和直接心理引用句,分別找出它們和漢語的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
首先,日漢直接引用句在引導(dǎo)語與被引用句的位置關(guān)系方面,有相似性與差異性。日語和漢語的被引用句都可以位于引導(dǎo)語的前面或后面,但是同語的被引用句可以出現(xiàn)在句子中間,而漢語則不然。
其次,在引導(dǎo)語謂語動(dòng)詞與漢語的對(duì)應(yīng)關(guān)系方面,日語直接
5、引用句的b類動(dòng)詞在和漢語對(duì)應(yīng)時(shí)須體現(xiàn)出或“述”或“思”的特征,而a類動(dòng)詞在和漢語對(duì)應(yīng)時(shí),謂語動(dòng)詞有兩種方式,一種是“現(xiàn)身”b類引用動(dòng)詞,另一種是將被引用句和引導(dǎo)語分為兩段式來表達(dá)。
再次,在日語直接話語引用句、直接心理引用句和漢語的對(duì)應(yīng)關(guān)系方面,分別分析了同語直接話語引用句和漢語單賓句結(jié)構(gòu)、雙賓句結(jié)構(gòu)、連動(dòng)句結(jié)構(gòu)的對(duì)應(yīng)關(guān)系,以及日語直接心理引用句和漢語單賓句結(jié)構(gòu)、連動(dòng)句結(jié)構(gòu)的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
在日語間接引用句和漢語
6、的對(duì)應(yīng)關(guān)系方面,分別分析了日語間接話語引用句和漢語單賓句結(jié)構(gòu)、雙賓句結(jié)構(gòu)、連動(dòng)句結(jié)構(gòu)、兼語句結(jié)構(gòu)、連動(dòng)句結(jié)構(gòu)套兼語句結(jié)構(gòu)、兼浯句結(jié)構(gòu)套連動(dòng)句結(jié)構(gòu)、連動(dòng)句結(jié)構(gòu)套單賓句結(jié)構(gòu)、連動(dòng)句結(jié)構(gòu)套雙賓句結(jié)構(gòu)的對(duì)應(yīng),以及日語間接心理引用句和漢語單賓句結(jié)構(gòu)、連動(dòng)句結(jié)構(gòu)套單賓句結(jié)構(gòu)的對(duì)應(yīng)。同時(shí),由于日語間接引用句同日語直接引用句相比,在和漢語對(duì)應(yīng)時(shí)較復(fù)雜,因此在分析日語間接引用句和漢語的對(duì)應(yīng)關(guān)系時(shí),還以結(jié)構(gòu)圖表形式敘述了日語間接引用句中引用句的主語、被引用
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語存在句與日語存在句的比較研究.pdf
- 漢語存在句在韓語中的對(duì)應(yīng)形式.pdf
- 現(xiàn)代漢語數(shù)量結(jié)構(gòu)對(duì)應(yīng)句的考察.pdf
- 關(guān)于漢語方位詞“上”對(duì)應(yīng)的日語表達(dá).pdf
- 漢語三種補(bǔ)語的日語對(duì)應(yīng)形式及其翻譯.pdf
- 漢語連動(dòng)句及對(duì)應(yīng)英語表達(dá)的對(duì)比研究.pdf
- 日語引用句中的謂語省略
- 日語引用句中的謂語省略
- 《漢語會(huì)話301句》(日語注釋版)教材分析.pdf
- 漢語“吃”與韓語“__(meokda)”的對(duì)應(yīng)關(guān)系研究.pdf
- 論漢語“使字句”的日語翻譯.pdf
- 漢語“被”字句與日語被動(dòng)句的對(duì)比研究——基于對(duì)外漢語教學(xué).pdf
- 漢語與日語中與人體相關(guān)的慣用句之比較.pdf
- 直接引用句改間接轉(zhuǎn)述句練習(xí)
- 日語444句
- 人體名稱對(duì)應(yīng)日語大全
- 日語10000句
- 日語100句常用日語口語100句附發(fā)音
- 關(guān)于日語的被動(dòng)句.pdf
- 現(xiàn)代漢語關(guān)系小句研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論