2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩35頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文為一篇英譯中同聲傳譯任務(wù)實(shí)踐報(bào)告,其描述的口譯項(xiàng)目為筆者所參加的河北師范大學(xué)2013年6月舉辦的澳洲紅酒品鑒會(huì)的同傳工作,重點(diǎn)選取了澳大利亞駿馬博士酒莊創(chuàng)辦人GaryZerbe講座中介紹澳洲紅酒分類以及紅酒品鑒知識(shí)的講話作為本文的案例分析對(duì)象,分析同聲傳譯時(shí)可能出現(xiàn)的各種問題,以及澳大利亞英語口音給譯員帶來的挑戰(zhàn),并針對(duì)這些問題探討相應(yīng)翻譯策略以及解決方案。
  在回顧此項(xiàng)目過程時(shí),報(bào)告重點(diǎn)描述了“譯前準(zhǔn)備階段”,將譯前準(zhǔn)備分

2、為早期準(zhǔn)備和臨時(shí)準(zhǔn)備兩個(gè)階段,詳述了筆者在每個(gè)階段的工作內(nèi)容,并在報(bào)告“附錄”部分列出項(xiàng)目原文和筆者譯文的對(duì)照文本。
  “案例分析”這章中,報(bào)告結(jié)合同聲傳譯的特點(diǎn),選取典型案例,從三個(gè)角度對(duì)此次同傳項(xiàng)目進(jìn)行了詳細(xì)分析:“‘合理簡約’策略的運(yùn)用”、“澳大利亞口音對(duì)譯員的挑戰(zhàn)”以及“改口、猶豫、漏譯案例分析”。
  通過對(duì)項(xiàng)目的描述和案例分析,本報(bào)告得出如下總結(jié):1.譯前準(zhǔn)備工作的重要性:準(zhǔn)備工作的充分與否很大程度會(huì)影響同傳項(xiàng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論