版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、幽默的研究已經(jīng)有很長的歷史,國內(nèi)外學(xué)者主要從社會學(xué),心理分析學(xué)和認(rèn)知科學(xué)進(jìn)行研究。近半個(gè)世紀(jì)以來,認(rèn)知語言學(xué)已成為言語幽默研究的焦點(diǎn)并取得了豐碩的成果。概念整合理論,乖戾-消解理論及其發(fā)展形式語境設(shè)置-乖戾-消解模式是認(rèn)知領(lǐng)域里最重要和最具有影響力的理論成果,它們科學(xué)而合理地闡明了言語笑話的結(jié)構(gòu),生成和感知過程。過去的研究大都基于幽默本身,主要探討關(guān)于幽默的理論或者理論在幽默理解中的應(yīng)用,如,從語用學(xué)或語義學(xué)角度研究言語幽默等。 本文主
2、要以乖戾-消解理論作為理論框架,研究中國學(xué)生對于英語幽默的理解。本文主要是從笑話的讀者和聽眾的角度出發(fā),研究他們對于幽默的理解,目前對幽默做的這種實(shí)證研究尚不多見。 本文主要采用個(gè)案研究,以言語笑話為語料進(jìn)行問卷調(diào)查。筆者在長安大學(xué)和西安外事學(xué)院兩所學(xué)校對其397名大二本科學(xué)生進(jìn)行測試,從回收的317份有效問卷結(jié)果發(fā)現(xiàn),中國學(xué)生對英語笑話除了最好笑的IR類笑話外其他類型笑話基本不能理解。筆者最后從語言本身差異和文化差異兩方面分析不能理解
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國學(xué)生英語幽默理解實(shí)證研究.pdf
- 中國學(xué)生英語習(xí)語理解研究.pdf
- 語法隱喻對中國學(xué)生英語理解的影響.pdf
- 中國學(xué)生英語代詞指稱理解的實(shí)證研究.pdf
- 中國學(xué)生的英語聽力理解與策略訓(xùn)練研究.pdf
- 中國學(xué)生對英語國家的觀察視角研究.pdf
- 中國學(xué)生的英語石化現(xiàn)象研究.pdf
- 中國學(xué)生英語僵化現(xiàn)象分析.pdf
- 母語遷移對中國學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 中國學(xué)生英語閱讀學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 對中國學(xué)生英語作文中母語干擾的研究.pdf
- 中國學(xué)生英語冠詞誤用實(shí)證研究.pdf
- 中國學(xué)生英語寫作中的銜接研究.pdf
- 中國學(xué)生英語稱呼行為的語用研究.pdf
- 中國學(xué)生營養(yǎng)日。
- 中國學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)的策略研究.pdf
- 中國學(xué)生交際策略研究.pdf
- 不會提問的中國學(xué)生
- 中國學(xué)生英語指示代詞習(xí)得研究.pdf
- 對中國學(xué)生英語關(guān)系從句習(xí)得的實(shí)證研究.pdf
評論
0/150
提交評論