2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩69頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、清末小說(shuō)《兒女英雄傳》為滿(mǎn)族作家文康所著,曾被譽(yù)為“絕好的京話教科書(shū)”,是一本旗人民俗文化的百科全書(shū)。2003年,其英譯本作為《大中華文庫(kù)》的一部分出版,主要目的是向西方讀者介紹真正的中國(guó)文化,改變他們對(duì)中國(guó)的偏見(jiàn)。目前尚未有學(xué)者對(duì)該譯本進(jìn)行翻譯研究,是為本論文寫(xiě)作的緣起。
   本文依據(jù)功能目的理論、歸化和異化策略,以及翻譯的雜合理論,運(yùn)用例證法、對(duì)比分析法以及跨學(xué)科等研究方法,著重從語(yǔ)言和文化兩個(gè)角度研究費(fèi)致德的英譯本。語(yǔ)言

2、方面,本文主要從文體、詞匯、句法以及修辭的翻譯這四方面進(jìn)行分析;文化方面的研究主要著眼于譯者的目的以及譯文的功能,分析了清朝官員體制、典故以及習(xí)語(yǔ)等文化負(fù)載詞的翻譯。
   通過(guò)這兩方面的案例分析,本文指出費(fèi)譯本行文流暢、用詞簡(jiǎn)潔,且譯本中沒(méi)有插入腳注尾注來(lái)打斷目的語(yǔ)讀者的思路,比較適合普通的西方讀者去閱讀。譯者費(fèi)致德能夠根據(jù)譯文的目的,結(jié)合具體情況,在譯本中靈活地選用異化或歸化的翻譯策略,使譯文呈現(xiàn)出雜合的特點(diǎn),基本上達(dá)到了傳

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論