漢英縮略語比較及應(yīng)用.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、改革開放以來,對外聯(lián)系的加強(qiáng),經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,科技的飛躍,社會生活的變化,無一不要求用快速、簡潔的語言來反映復(fù)雜的新生事物和社會現(xiàn)象。走進(jìn)新世紀(jì),大家越來越清楚地看到全球經(jīng)濟(jì)一體化的形勢明顯加快,改革開放給國家?guī)砹司薮蟮淖兓?,一切都在迅速發(fā)展。正是在這種飛快發(fā)展的新形勢下,為了高效、便捷地交流,更好地為國家的物質(zhì)文明和精神文明建設(shè)服務(wù),縮略語的研究和發(fā)展亦非常迅速。在商品經(jīng)濟(jì)的大潮中,為節(jié)省交際時(shí)間,提高辦事效率,要求言語簡明、快捷、濃縮

2、,減少累贅,發(fā)展縮略語就是重要途徑,因?yàn)樗鼈兪褂玫姆柹?、線性排列短但信息量大. 無論是漢語還是英語都存在著大量的縮略語,各種密碼、代碼、速記、符號等都隨之產(chǎn)生,其均可被視為某一學(xué)科范圍的縮略語。縮略語在當(dāng)今社會中發(fā)揮著越來越重要的作用,其最終目的正是為適應(yīng)社會生活的需要,用最經(jīng)濟(jì)的手段達(dá)到其交換信息、交流思想的目的,進(jìn)而方便人們的生活。 縮略是一種普遍的語言變異現(xiàn)象,它從一個(gè)詞語中截取其中部分代表形式,來表示這個(gè)詞語的

3、整體意義,從而產(chǎn)生一個(gè)新的語言成分,是一種有效的詞匯手段。其產(chǎn)生源于經(jīng)濟(jì)原則,認(rèn)知科學(xué),心理學(xué),語用學(xué)的一些學(xué)者己經(jīng)提出并分析了這一原則,而且在日常生活中,各種媒體也已經(jīng)大量使用縮略語,可見其應(yīng)用范圍之廣??墒菍τ谟⒄Z以及漢語,這兩大語言之間的縮略語對比研究堪稱少之甚少,微乎其微。本文旨在通過運(yùn)用對比的方法來分析英漢縮略語在結(jié)構(gòu)和組成方式等方面的異同點(diǎn),以促進(jìn)國內(nèi)外在此方面的研究,并進(jìn)一步闡釋英漢縮略語在實(shí)際的具體應(yīng)用中會出現(xiàn)的問題以及

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論