版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、為了讓世界更好地了解中國鐵路,中國亟需鐵路科技翻譯人才?!吨袊F路長大貨物運(yùn)輸》是第一部反映中國鐵路長大貨物運(yùn)輸?shù)膶I(yè)性圖書,是練習(xí)掌握鐵路科技翻譯技巧的良好素材。因此,筆者以從《中國鐵路長大貨物運(yùn)輸》中節(jié)選的10,388字為例,進(jìn)行漢譯英翻譯。
以鐵路長大貨物運(yùn)輸為代表的鐵路科技在國民經(jīng)濟(jì)中占有重要地位,相比之下,我國鐵路科技翻譯研究還有很多地方有待完善。論文通過編制表格并參考相關(guān)文獻(xiàn),分析非文學(xué)體裁的鐵路科技翻譯也能在功能
2、對(duì)等理論指導(dǎo)下運(yùn)用各種順譯法、逆譯法等方式翻譯方法和策略,正確傳達(dá)原文內(nèi)在含義,為未來鐵路科技翻譯途徑提出一些基本思路和經(jīng)驗(yàn)借鑒。
功能對(duì)等理論強(qiáng)調(diào)譯文的交際性和可懂性,首先強(qiáng)調(diào)意義對(duì)等,其次才是形式上的對(duì)等,共分為詞匯對(duì)等、句子對(duì)等、篇章對(duì)等和文體對(duì)等四個(gè)層次的對(duì)等。鐵路科技文本翻譯要求明確傳遞科技信息,專業(yè)術(shù)語多、簡單句和長句多、邏輯性強(qiáng),語言專業(yè)化明顯,日常用語常被賦予特殊含義。在詞子層面涉及專業(yè)術(shù)語、縮略語和名詞性詞組
3、等的翻譯,在句子層面涉及語態(tài)轉(zhuǎn)換、長句及簡單句的翻譯,而篇章層面的翻譯涉及時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換和語篇的銜接,層層深入,翻譯時(shí)需要遵循一定的規(guī)則,結(jié)合科技文體的特點(diǎn)語境和要求進(jìn)行,符合功能對(duì)等理論是要求在結(jié)合具體情境下考慮形式對(duì)等和功能對(duì)等的理論描述。因此,利用功能對(duì)等理論指導(dǎo)鐵路科技文本翻譯,首先從大局著眼分析文體方面的特點(diǎn),其次分別從詞匯、句子和篇章層面入手具體討論翻譯過程中需要使用的方法和策略。
論文共分為六部分。第一部分是引言,分別
4、介紹研究背景、研究方法和研究意義;第二部分是文獻(xiàn)綜述,主要是根據(jù)參閱的相關(guān)文獻(xiàn)內(nèi)容,用數(shù)字概述鐵路科技研究狀況和鐵路科技翻譯研究現(xiàn)狀;第三部分是功能對(duì)等理論簡介,介紹了功能對(duì)等理論的基本概念、發(fā)展階段和對(duì)文本的適用性等內(nèi)容;第四部分是文本特點(diǎn),主要介紹了所選取的鐵路科技翻譯材料——《中國鐵路長大貨物運(yùn)輸》基本內(nèi)容和其文體特點(diǎn);第五部分是案例分析,運(yùn)用功能對(duì)等理論分別分析鐵路科技文詞匯層面、句子層面和語篇層面的對(duì)等翻譯方法和策略;第六部分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 功能對(duì)等下的長句翻譯——以出走的女人節(jié)選為例
- 功能對(duì)等理論框架下的科技英語翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 鐵路貨物運(yùn)輸流程
- 鐵路貨物運(yùn)輸合同
- 鐵路貨物運(yùn)輸合同
- 鐵路貨物運(yùn)輸合同
- 現(xiàn)代鐵路貨物運(yùn)輸組織理論研究.pdf
- 鐵路快捷貨物運(yùn)輸組織研究.pdf
- 功能對(duì)等理論框架下的展會(huì)外宣文本翻譯探討.pdf
- 第四單元鐵路貨物運(yùn)輸
- 鐵路危險(xiǎn)貨物運(yùn)輸管理規(guī)則
- 鐵路闊大貨物運(yùn)輸安全分析.pdf
- 鐵路貨物運(yùn)輸定價(jià)問題研究
- 鐵路貨物運(yùn)輸收入清算辦法研究.pdf
- 鐵路超限超重貨物運(yùn)輸通道研究.pdf
- 鐵路大件貨物運(yùn)輸發(fā)展對(duì)策研究.pdf
- 鐵路超限超重貨物運(yùn)輸優(yōu)化研究.pdf
- 鐵路超限超重貨物運(yùn)輸組織研究.pdf
- 鐵路貨物運(yùn)輸定價(jià)問題研究.pdf
- 鐵路大宗直達(dá)貨物運(yùn)輸產(chǎn)品研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論