對英漢時間和空間系統(tǒng)的語法功能的認(rèn)知語言學(xué)研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩69頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、認(rèn)知語言學(xué)作為一門新興的語言學(xué)流派,源于當(dāng)代跨學(xué)科的認(rèn)知科學(xué),是認(rèn)知科學(xué)與語言學(xué)相結(jié)合的產(chǎn)物,是迄今為止最具創(chuàng)新精神的、引人入勝的語言學(xué)流派之一。認(rèn)知語言學(xué)以體驗哲學(xué)為理論基礎(chǔ),主要闡述了人們對世界的感知體驗,以及在此基礎(chǔ)上形成的語言使用必須參照心智活動的原則。 根據(jù)Lakoff提出的體驗哲學(xué),我們的大腦從我們身體其余部份接受信息輸入。我們的身體像什么以及它們?nèi)绾卧谑澜缰邪l(fā)揮作用塑造了我們用以思考的恰當(dāng)?shù)母拍?。我們根本無法思考任

2、何東西——除了我們的具身大腦允許的那些東西。認(rèn)知語言學(xué)是以體驗哲學(xué)為理論基礎(chǔ)的語言學(xué)和認(rèn)知科學(xué)的結(jié)合體。認(rèn)知語言學(xué)主要闡述了人們對世界的感知體驗,以及在此基礎(chǔ)上所形成的認(rèn)知方式是如何形成和約束語法構(gòu)造的,并深入解釋了語法規(guī)則背后的認(rèn)知方式和心理基礎(chǔ)。 狹義上講,認(rèn)知語言學(xué)包含認(rèn)知語義學(xué)研究和認(rèn)知語法研究,即詞法和句法。Croft和Cruse(2002:1)提出了認(rèn)知語法的三個基本假設(shè):(1)語言不是一個自足的認(rèn)知系統(tǒng),不能脫離于

3、認(rèn)知能力,對語言的描寫必須參照人的一般認(rèn)知規(guī)律;(2)用基于真值條件的形式邏輯來描寫語義是不夠的,因為語義描寫必須參照開放的、無限的知識系統(tǒng),句法(和詞法)在本質(zhì)上跟詞匯一樣是一個約定俗成的象征系統(tǒng),句法分析不能脫離語義;(3)語言知識不是客觀的純抽象的符號之間的邏輯運算,而是人對客觀世界的感知與經(jīng)驗的結(jié)果,是人與外部世界相互作用的產(chǎn)物。語言具有實踐性。這三個假設(shè)表達(dá)了認(rèn)知語言學(xué)家們對當(dāng)時占主導(dǎo)地位的生成語法和語義邏輯表示法的一種反叛。

4、 本文有3個目的:第一,從認(rèn)知語言學(xué)的角度揭示這兩種語言的時空系統(tǒng)的存在并做相應(yīng)的解釋。該目的的達(dá)到依賴于我們對認(rèn)知域的認(rèn)識。第二,首先運用認(rèn)知語言學(xué)的相似性原則揭示時間系統(tǒng)在英漢兩種語言句法中的作用;然后運用認(rèn)知語言學(xué)的意向圖式原則揭示空間系統(tǒng)在英漢兩種語言介詞中的作用以及運用背景、圖形理論闡述空間系統(tǒng)在英漢兩種語言句法中的作用;第三,借助于隱喻原則和語法化原則闡述在英漢兩種語言中時空系統(tǒng)的互相轉(zhuǎn)化。通過英漢對比研究我們發(fā)現(xiàn),

5、就時間系統(tǒng)而言,從宏觀上看相似性原則中的順序規(guī)律是受時間系統(tǒng)是支配的,它是人類言語在時間軸上先后依次的表達(dá)。這反應(yīng)了客觀世界,認(rèn)知和語言的一致性。但是從語法層面上說,漢語言文字沒有英語那種前綴、后綴、時態(tài)、語態(tài)及性、數(shù)、格等工具,故而漢語更一貫支持時間順序原則。從空間系統(tǒng)而論,英漢兩個民族根據(jù)各自的不同體驗,對空間概念意象進(jìn)行不同的抽象,表現(xiàn)在空間介詞上呈現(xiàn)出靜態(tài)和動態(tài)的共性以及英漢空間介詞在詮釋動態(tài)和靜態(tài)時各自的個性與區(qū)別。而在句法結(jié)

6、構(gòu)上,同樣基于人們對外界現(xiàn)實的感知體驗和認(rèn)知加工,背景圖形理論提供給我們處理這兩種語言的主語和賓語理據(jù),背景與圖形之別反映在語句表達(dá)中,主要靠主語和非主語來加以區(qū)別。總體來看,由于東西方思維方式,哲學(xué)傳統(tǒng)的差別,造成了漢語句子主要靠詞序和語義關(guān)系表達(dá),并不追求形式上的完整,往往只求達(dá)意而已,重意合;而英語語法成分都有其獨立作用,比較注重句子結(jié)構(gòu)形式的完整和邏輯的合理,英語句子重形合。因此漢語較英語更能容忍語句的語法空缺,換句話說更經(jīng)常省

7、略句子中的主語或賓語甚至兩者都省略。就時空關(guān)系而言,一般認(rèn)為,人們對空間的認(rèn)知優(yōu)于對時間的認(rèn)知,有許多時間詞本身就是空間詞的引申用法。這與語言形成的主觀性有關(guān),主要是由實到虛,由具體到抽象,語法化現(xiàn)象正好證明了這一點。不過這也不是絕對的,有時時間關(guān)系也可以以空間狀態(tài)來表達(dá)??傊谟h兩種語言中時空系統(tǒng)是相互轉(zhuǎn)化的。 無論是時間系統(tǒng)還是空間系統(tǒng),他們在語言中的語法作用是無法窮盡的,隨著認(rèn)知語言學(xué)研究的深入,愈來愈多的研究成果必將引

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論