魯迅日文作品的結(jié)構(gòu)和思想.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩36頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、魯迅曾經(jīng)用日文寫過幾篇文章。尤其在1930年代發(fā)表的雜感文之類的作品,其內(nèi)在思想和意義非常深遠。比如,他在1935年發(fā)表的《在現(xiàn)代中國的孔夫子》中,明確揭露孔夫子和統(tǒng)治者的關(guān)系,并把它加以諷刺和抨擊。當時日本政府和中國國民黨政府為了打擊國內(nèi)外左翼勢力,就拿了孔子思想共同加強其統(tǒng)治壓力。魯迅所攻擊的就是這種統(tǒng)治者們的虛假連帶,因此把這篇作品發(fā)表于日本報刊上的意義也甚大的。除此之外,同樣以日文寫,并把它刊載于日本報刊上的還有《上海所感》、《

2、關(guān)于中國的兩三件事》、《我要騙人》等作品,各自都充分體現(xiàn)著魯迅個人的抵抗思想和諷刺精神。本論文的主要研究對象也就是在這些作品里可以看出的他思想結(jié)構(gòu)與當時時局動態(tài)的關(guān)系。 本論文還涉及到魯迅在北京時代發(fā)表于日文周刊報紙《北京周報》的四篇作品。其中包括一篇他自己翻譯成日文的小說《兔和貓》以及三篇記者采訪錄,這些都是在1923年問刊載于該報紙的文本。這些文本其史料性的價值相對比較高。 在本論文第一章里主要探討與魯迅日文作品有關(guān)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論