語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值論的微觀探索.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩265頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Y995655分類號(hào)lJDC密級(jí)——編號(hào)援舅七。學(xué)博士后研究工作報(bào)告語(yǔ)用標(biāo)記價(jià)值論的微觀探索PragmaticMarkednessHypothesis—microscopicinvestigation侯國(guó)參工作完成日期2QQ壘堡2旦二至QQ生且報(bào)告提交日期2幽生6旦復(fù)旦大學(xué)(上海)2006年6月黔黔;___!__,第1節(jié)是全面的討論。第2節(jié)介紹的是特殊的問(wèn)句,不是特殊問(wèn)句或特指問(wèn),而是以問(wèn)制問(wèn)的問(wèn),即用來(lái)回答問(wèn)題的問(wèn),稱“答問(wèn)”(所回應(yīng)

2、的是“始問(wèn)”)。第3節(jié)討論答語(yǔ)合適性問(wèn)題。第4節(jié)討論疑問(wèn)句(和答語(yǔ))的等效翻譯問(wèn)題。本書的翻譯討論所用的譯文,一般說(shuō)來(lái),如果只有1個(gè)譯文,凡是沒(méi)有標(biāo)明出處者,都為筆者所譯。在不止1個(gè)譯文的情況下,沒(méi)說(shuō)明出處時(shí)都是筆者翻譯的,只是末尾的譯文是標(biāo)記價(jià)值等效的翻譯——等效于原文的相關(guān)標(biāo)記價(jià)值,其余皆遜色于它。當(dāng)然,有時(shí)譯,(和/或譯2)是他人的翻譯,不是不對(duì),或不好,而是從標(biāo)記價(jià)值的角度考察有所欠缺。我們沒(méi)有否定他人之意,因?yàn)槲覀兊淖g法也是具

3、有商榷性的,決不敢自稱為最后的準(zhǔn)繩。需要說(shuō)明的是為什么本書的“微觀探索”選擇指別語(yǔ)、否定句、條件句、疑問(wèn)句和答語(yǔ)等作為研究對(duì)象。1)語(yǔ)用研究和翻譯研究要以某類詞語(yǔ)或語(yǔ)句即比較具體的、可操作的語(yǔ)言現(xiàn)象或語(yǔ)料作為討論對(duì)象,不能天馬行空,不著邊際;2)指別語(yǔ)是狹義語(yǔ)用學(xué)的主要內(nèi)容,否定句、條件句、疑問(wèn)旬(和答語(yǔ))是陳述句之外的最典型也最重要的語(yǔ)法范疇,至今還是爭(zhēng)議頗多的領(lǐng)域;3)對(duì)它們的討論能夠有益于對(duì)未涉及的其他范疇的研究,如肯定和否定疑問(wèn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論