2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩46頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、口譯在世界各國互通有無的歷史長(zhǎng)河之中一直扮演著不可替代的作用。它不僅是人類溝通的橋梁,為不同文化的人們提供有效便捷交流的途徑,本身更作為一種學(xué)問和藝術(shù),供人們研究和探討。隨著世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展加速,國際間的合作與交流日益頻繁,跨國間的商務(wù)合作也越來越多。商務(wù)英語口譯作為商務(wù)活動(dòng)的橋梁就顯得越來越重要,采訪口譯作為商務(wù)口譯的一種表現(xiàn)形式獨(dú)具特色。
  本文根據(jù)比利時(shí)國際語用學(xué)秘書長(zhǎng)Jef.Versehueren的順應(yīng)性理論,對(duì)西門子工廠自

2、動(dòng)化峰會(huì)的口譯過程和具體實(shí)例進(jìn)行了分析和總結(jié),以期提高自己的口譯水平并為今后的相關(guān)口譯實(shí)踐提供一定的參考指導(dǎo)意見。
  本文分為五部分。第一部分前言是對(duì)實(shí)習(xí)背景的介紹,并概括了該報(bào)告的目的和意義;第二部分是口譯項(xiàng)目簡(jiǎn)介和該項(xiàng)目的完成情況。首先探討了采訪口譯具備的特點(diǎn);通過對(duì)特點(diǎn)的總結(jié),筆者選擇了Jef.Versehueren的順應(yīng)論來分析此次口譯實(shí)踐,而后分析了順應(yīng)論的主要內(nèi)容和發(fā)展現(xiàn)狀;接下來全面分述采訪口譯四個(gè)階段的工作。第三

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論