版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、“聚合詞語”指的是漢語中這樣一類詞語,如“真善美、春夏秋冬、鍋碗瓢盆、桌椅板凳”等,這類詞語多數是由同屬于一個語義范疇的若干個成分并列組成,在語言運用中人們往往將其作為一個整體使用,使用頻率較高,在結構和意義上都具有鮮明的特點.本文共有六章.
第一章緒論.本章主要說明本文的研究對象和研究意義、研究概況、研究方法及語料來源.我們以《現代漢語詞典》(第5版)、《現代漢語規(guī)范詞典》、《漢語大詞典》中所收錄的聚合詞語以及在日常報刊雜志
2、中收集到的聚合詞語為主要考察對象,共計376個.對本課題進行深入研究的意義在于:完善漢語詞匯研究;有利于語言教學,尤其是對外漢語教學;有利于詞典編纂;為今后的研究者提供一定的語料和研究思路.目前聚合詞語的研究成果大致上可以分為散見研究和專篇研究兩個方面.本文采用的研究方法有:第一,描寫和解釋相結合.我們對聚合詞語的語音、語義、語法等方面進行詳細描寫,并在描寫的基礎上,運用文化語言學、認知語言學等相關理論對一些現象作出解釋,力求揭示其內在
3、的發(fā)展規(guī)律.第二,定性和定量相結合.通過對聚合詞語的定量描寫,確定該語言現象在詞匯系統中的地位.第三,共時和歷時相結合.對聚合詞語進行共時描寫,說明其基本特征,必要時聯系詞語的歷時發(fā)展變化,追溯詞語的源頭.第四,調查法.在搜集語料和對留學生掌握情況調查的過程中對學生進行了問卷調查,所得情況與數據有一定的代表性和說服力.
第二章聚合詞語的性質特點、分類及其詞匯地位.本章重點探討了聚合詞語的含義、性質和特點、分類及其在整個詞匯系統
4、中的地位.一、對于這種詞匯現象,不同學者有不同命名,如“聚合體”“聚合詞”“四字駢語”“并列 N項式”等,本文對相關名稱進行了探討分析,并且比較了這類詞語與詞、短語的區(qū)別與聯系,在此基礎上,本文采用“聚合詞語”這個名稱,同時對聚合詞語的選詞標準進一步界定和說明.二、聚合詞語是漢語中非常獨特的語言現象,與英語中的成對詞不同.就特點而言,我們認為聚合詞語具有意義整體性強、結構相對定型、使用范圍廣、結構關系單一等特點.三、我們從詞匯化的程度、
5、結構層次多少、音節(jié)個數等角度對聚合詞語進行了分類,并且討論了聚合詞語以四音節(jié)居多的原因,我們認為這與語言的節(jié)奏和漢民族講究“四平八穩(wěn)”的文化心理有一定關系.四、在詞匯系統中,聚合詞語屬于是非典型成員,它與詞、固定短語、自由短語之間均有一定的聯系,其主體是類固定語,是形成和發(fā)展中的特殊的詞匯單位.
第三章聚合詞語語義分析.本章主要討論聚合詞語各構成成分之間的語義關系、語義產生的認知機制、語義與文化的關系等問題.一、聚合詞語的構成
6、成分通常是屬于同一個語義范疇的,根據語義場理論,我們探討了各成分之間的語義關系,分為“平列型、序列型、對舉型”三種類型,各個成分的意義是相互聯系、相互制約的.二、根據聚合詞語的構成成分與整體意義之間的關系,將聚合詞語的語義分兩種類型:組合性語義、融合性語義.從認知語言學的角度看,融合性語義的產生與隱喻、轉喻、原型認知等思維方式有關,而獨特的漢民族傳統文化因素則綜合制約著融合性語義的產生.三、聚合詞語中有些原本是專門術語,其意義泛化后進入
7、到共同語,擴大了使用范圍.四、聚合詞語以簡單的形式承載了大量的具有中華民族特色的文化信息,本文從精神文化與物質文化兩個層次入手,探討了聚合詞語中的文化內涵.
第四章聚合詞語語法與修辭分析.本章主要對于聚合詞語語序成因、語法功能、修辭效果進行深入探討.一、聚合詞語的結構比較定型,一般情況下其構成成分的順序不能夠任意變動.聚合詞語語序的排列主要受到語音因素、認知心理因素、民族文化因素等方面的影響.二、聚合詞語的語法功能是指一個聚合
8、詞語在句子中所能起的語法作用及其在句子結構中所處的語法地位.按照構成聚合詞語的成分的詞性,我們將其分成四種類型,并分別考察了其語法功能.通過考察發(fā)現,聚合詞語在運用中有比較明顯的名詞性傾向.我們認為,聚合詞語意義的融合性特點是名詞性傾向的主要原因.三、聚合詞語對增強語言的表達效果起到非常重要的作用,在修辭上具有表達生動形象、結構均衡勻稱、表義言簡意賅的特點.
第五章聚合詞語的形成與詞匯化分析.本章主要側重于對聚合詞語進行歷時研
9、究。一、對聚合詞語的來源、形成方式、發(fā)展過程進行歷時考察,揭示聚合詞語的發(fā)展脈絡,并且討論聚合詞語形成與發(fā)展的原因.聚合詞語的形成受到語言機制的影響,同時受到社會文化因素的影響.二、運用詞匯化理論對聚合詞語的詞匯化等級進行分析,說明聚合詞語是一個開放性的發(fā)展中范疇,其內部成員詞匯化的程度是不相等的.
第六章聚合詞語應用研究。本章主要從聚合詞語的英譯策略、聚合詞語的對外漢語教學以及聚合詞語研究與詞典編纂這三個方面闡述了聚合詞語研
10、究的實踐應用價值.一、依據適應語境、貼近原文的原則,聚合詞語英譯時可以采用直譯、意譯、節(jié)譯、直譯和意譯相結合的方法.二、在對外漢語教學中進行聚合詞語教學具有比較重要的作用;通過對留學生聚合詞語掌握情況的調查以及聚合詞語在對外漢語教材中收錄情況的考察,我們發(fā)現在對外漢語教學中這一部分還比較薄弱,并在此基礎上探討了進行聚合詞語教學的策略.三、目前,有些詞典收釋了一些聚合詞語,我們主要考察了《現代漢語詞典》和《現代漢語規(guī)范詞典》收釋聚合詞語的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 現代漢語聚合詞語研究.pdf
- 漢語年齡詞語研究.pdf
- 漢語物象詞語研究.pdf
- 聚合詞語多角度研究.pdf
- 漢語網絡詞語與韓語網絡詞語對比研究.pdf
- 現代漢語股市詞語研究.pdf
- 漢語網絡詞語修辭造詞研究.pdf
- 新時期漢語負面詞語研究.pdf
- 漢語動詞語法化研究.pdf
- 現代漢語字母詞語研究.pdf
- 漢語新詞語運用研究.pdf
- 漢語網絡詞語的潛規(guī)劃研究.pdf
- 2007年漢語新詞語研究.pdf
- 古代漢語髟髮詞語研究.pdf
- 漢語衣著詞語的文化語義研究.pdf
- 現代漢語名詞語義研究.pdf
- 關于女性的漢語典故詞語研究.pdf
- 漢語新詞語類詞綴研究.pdf
- 現代漢語時間詞語研究.pdf
- 初級漢語的詞語記憶與詞語教學
評論
0/150
提交評論