中日色彩語(yǔ)的意義對(duì)照研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩77頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、人類自古被大自然中色彩斑斕的色彩包圍著。如果世界沒(méi)有了色彩,人類的生活該多么的枯燥無(wú)味。雖然人類對(duì)于色彩的共同感受和認(rèn)知有許多共同的地方,但由于受不同國(guó)家社會(huì)、歷史、民族等各種條件的影響,在不同的國(guó)家,通過(guò)語(yǔ)言來(lái)表現(xiàn)對(duì)顏色的感覺(jué)的方法,依然存在著相當(dāng)大的差異。因此,這就要求我們對(duì)色彩詞的研究不應(yīng)該僅僅局限于本國(guó)色彩詞的分析,而應(yīng)該更多地注重本國(guó)與他國(guó)色彩詞之間的比較。近年來(lái)隨著中日兩國(guó)人民交往的越來(lái)越頻繁,兩國(guó)在語(yǔ)言文化上的密切關(guān)系也越

2、來(lái)越引起人們的關(guān)注。中日兩國(guó)語(yǔ)言中,色彩詞都蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵,而兩國(guó)長(zhǎng)久以來(lái)的文化交流和各自不同的民族心理則使得兩國(guó)的色彩詞在文化內(nèi)涵上既有著相同點(diǎn)又存在著不同之處。搞清楚中日色彩詞的異同,不僅有助于客觀地把握中日語(yǔ)言的特征,對(duì)中日詞匯的翻譯及教學(xué)也大有裨益。
   本論文從構(gòu)成、意思轉(zhuǎn)用兩個(gè)角度對(duì)中日色彩詞進(jìn)行了比較分析。
   第一章中明確了本論文的研究動(dòng)機(jī)和目的,并介紹了中日兩國(guó)學(xué)者對(duì)色彩詞的研究成果,指出其不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論