已閱讀1頁(yè),還剩63頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中越兩國(guó)山相依水相連,自古就是關(guān)系源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的友好邦鄰,在很多方面都相互影響著,也存在著許多關(guān)聯(lián)和相似性,特別是在語(yǔ)言文化方面。近年來(lái)隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展和國(guó)際影響力的加強(qiáng),越來(lái)越多的越南人開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ),這樣的大背景下,漢語(yǔ)和越南語(yǔ)詞匯義項(xiàng)對(duì)比的研究變得更加迫切和實(shí)用,這樣的研究成果可以更加具體地指導(dǎo)對(duì)越漢語(yǔ)教學(xué)。本文就在跨文化交際視野下對(duì)漢語(yǔ)和越南語(yǔ)中特別有代表性的人體義場(chǎng)詞匯“頭”、“腦”、“臉”、“眼”進(jìn)行義項(xiàng)對(duì)比研究,找出其異同
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化交際視野下的現(xiàn)代漢泰人體義場(chǎng)代表詞義項(xiàng)對(duì)比與教學(xué)策略研究.pdf
- 跨文化交際視野下的漢泰人體器官核心詞義場(chǎng)教學(xué)研究.pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)視野下的現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)物義場(chǎng)代表詞義項(xiàng)分布及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)策略研究(一).pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)視野下的現(xiàn)代漢語(yǔ)植物義場(chǎng)代表詞義項(xiàng)分布及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)策略研究(二).pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)視野下的現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)物義場(chǎng)代表詞義項(xiàng)分布及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)策略研究(二).pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)視野下的現(xiàn)代漢語(yǔ)植物義場(chǎng)代表詞義項(xiàng)分布及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)策略研究(一).pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)視野下的現(xiàn)代漢語(yǔ)植物義場(chǎng)代表詞義項(xiàng)分布及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)策略研究(四).pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)視野下的現(xiàn)代漢語(yǔ)人體上肢動(dòng)作義場(chǎng)代表詞義項(xiàng)分布研究.pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)視野下的現(xiàn)代漢語(yǔ)人體上肢動(dòng)作義場(chǎng)代表詞義項(xiàng)分布研究(三).pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)視野下的現(xiàn)代漢語(yǔ)顏色義場(chǎng)代表詞義項(xiàng)分布研究.pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)視野下的現(xiàn)代漢語(yǔ)下肢動(dòng)作義場(chǎng)代表詞義項(xiàng)分布研究.pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)視野下的現(xiàn)代漢語(yǔ)心理動(dòng)作義場(chǎng)代表詞義項(xiàng)分布研究.pdf
- 思想文化視野下漢韓同形近義、異義詞對(duì)比分析研究.pdf
- 跨文化交際中的文化干擾及其教學(xué)策略的研究.pdf
- 漢英禁忌語(yǔ)對(duì)比分析及其在跨文化交際中的回避策略.pdf
- 跨文化交際視角下的英漢稱贊語(yǔ)對(duì)比分析.pdf
- 漢日同形名詞對(duì)比分析及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)策略.pdf
- 漢越詞詞義與漢語(yǔ)詞詞義對(duì)比研究.pdf
- 跨文化交際視角下的高校二外日語(yǔ)教學(xué)策略研究
- 跨文化交際與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)策略研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論