版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、1940年5月8日,由于前首相張伯倫遭到不信任質(zhì)疑動議,被迫辭職。5月10日下午6時,國王召見丘吉爾,令其組閣;一小時后丘吉爾會見工黨領(lǐng)袖艾德禮,邀請工黨加入內(nèi)閣并獲得支持。3天后丘吉爾首次以首相身份出席下議院會議,發(fā)表了著名的講話:“我沒有別的,只有熱血、辛勞、眼淚和汗水獻給大家……你們問:我們的目的是什么?我可以用一個詞來答復(fù):勝利,不惜一切代價去爭取勝利,無論多么恐怖也要爭取勝利,無論道路多么遙遠艱難,也要爭取勝利,因為沒有勝利就
2、無法生存。”下議院最終以381票對0票的絕對優(yōu)勢表明了對丘吉爾政府的支持。正文:正文:OnFridayeveninglastIreceivedfromHisMajestythemissiontofmanewadministration.上星期五晚上,我奉陛下之命,組織新的一屆政府。ItwastheevidentwillofParliamentthenationthatthisshouldbeconceivedonthebroadestp
3、ossiblebasisthatitshouldincludeallparties.按國會和國民的意愿,新政府顯然應(yīng)該考慮建立在盡可能廣泛的基礎(chǔ)上,應(yīng)該兼容所有的黨派。Ihavealreadycompletedthemostimptantpartofthistask.AwarcabihasbeenfmedoffivemembersrepresentingwiththeLabOppositionLiberalstheunityofthen
4、ation.我已經(jīng)完成了這項任務(wù)的最主要的部分。戰(zhàn)時內(nèi)閣已由五人組成,包括工黨、反對黨和自由黨,這體現(xiàn)了舉國團結(jié)一致。Itwasnecessarythatthisshouldbedoneinonesingledayonaccountoftheextremeurgencyrigofevents.Otherkeypositionswerefilledyesterday.IamsubmittingafurtherlisttotheKingto
5、night.IhopetocompletetheappointmentofprincipalMinistersduringtomrow.由于事態(tài)的極端緊急和嚴峻,新閣政府須于一天之內(nèi)組成,其他的關(guān)鍵崗位也于昨日安排就緒。今晚還要向國王呈報一份名單。我希望明天就能完成幾位主要大臣的任命。TheappointmentofotherMinistersusuallytakesalittlelonger.ItrustwhenParliamentm
6、eetsagainthispartofmytaskwillbecompletedthattheadministrationwillbecompleteinallrespects.其余大臣們的任命照例得晚一些。我相信,在國會下一次召開時,任命將告完成,臻于完善。YouaskwhatisourpolicyIsayitistowage(作戰(zhàn))warbylseaair.WarwithallourmightwithallthestrengthGo
7、dhasgivenustowagewaragainstamonstroustyrannyneversurpassedinthedarklamentablecatalogueofhumancrime.Thatisourpolicy.若問我們的政策是什么?我的回答是:在陸上、海上、空中作戰(zhàn)。盡我們的全力,盡上帝賦予我們的全部力量去作戰(zhàn),對人類黑暗、可悲的罪惡史上空前兇殘的暴政作戰(zhàn)。這就是我們的政策。YouaskwhatisouraimIca
8、nanswerinonewdItisvicty.Victyatallcostsvictyinspiteofallterrsvictyhoweverlonghardtheroadmaybefwithoutvictythereisnosurvival.若問我們的目標是什么?我可以用一個詞來回答,那就是勝利。不惜一切代價,去奪取勝利不懼一切恐怖,去奪取勝利不論前路如何漫長、如何艱苦,去奪取勝利。因為沒有勝利就不能生存。Letthatberea
9、lized.NosurvivalftheBritishEmpirenosurvivalfallthattheBritishEmpirehasstoodfnosurvivalftheurgetheimpulseoftheagesthatmankindshallmovefwardtowardhisgoal.我們務(wù)必認識到,沒有勝利就不復(fù)有大英帝國,沒有勝利就不復(fù)有大英帝國所象征的一切,沒有勝利就不復(fù)有多少世紀以來的強烈要求和沖動:人類應(yīng)當向
10、自己的目標邁進。Itakeupmytaskinbuoyancyhope.Ifeelsurethatourcausewillnotbesufferedtofailamongmen.我精神振奮、滿懷信心地承擔起我的任務(wù)。我確信,大家聯(lián)合起來,我們的事業(yè)就不會遭到挫敗。Ifeelentitledatthisjunctureatthistimetoclaimtheaidofalltosay“Comethenletusgofwardtogethe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論