英語(yǔ)民間故事中兒童故事的漢譯實(shí)踐報(bào)告——以“Norwegian Folk Tales”翻譯實(shí)踐為例_7439.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩63頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、挪威民間故事作為挪威傳統(tǒng)文化最著名的部分,搜集于十九世紀(jì)。它們是挪威人民的創(chuàng)作,直到今天,這些民間故事仍然是挪威人民一筆充滿生氣的文化遺產(chǎn)。在挪威的每一個(gè)孩子,他們都聽(tīng)這些民間故事,在學(xué)會(huì)看書(shū)以前,已經(jīng)聽(tīng)過(guò)許多遍了。我們也可以在一個(gè)一個(gè)的民間故事里,了解到挪威人民的革命精神,他們的幽默感和他們的幻想世界。筆者選取了若干個(gè)富有代表性的故事,以期通過(guò)對(duì)這些故事的講述,帶給我們的孩子一個(gè)色彩斑斕的世界。
  本研究分為四個(gè)部分:第一個(gè)部

2、分是翻譯任務(wù)描述,包括任務(wù)介紹和在翻譯過(guò)程中所遵循的理論依據(jù)。第二個(gè)部分是翻譯任務(wù)過(guò)程,主要包括翻譯前的準(zhǔn)備,翻譯的具體過(guò)程和翻譯后的校對(duì)改正。第三個(gè)部分是具體案例分析,筆者從兩個(gè)方面分析了在詞匯層面和句法層面遇到的問(wèn)題,及其解決這些問(wèn)題所遵循的順應(yīng)理論。第四個(gè)部分是翻譯實(shí)踐的總結(jié),筆者總結(jié)了整個(gè)翻譯過(guò)程包括選擇翻譯材料、查閱資料、定題遇到的問(wèn)題,對(duì)這些問(wèn)題的思考、解決及從中得到的感悟和啟發(fā)。此次的翻譯實(shí)踐不僅是對(duì)民間故事中兒童故事的欣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論