版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、2250 單詞, 單詞,12000 英文字符, 英文字符,3600 漢字 漢字出處: 出處:Michael S. C. Tse, Maleen Z. Gong. Online Communities and Commercialization of Chinese Internet Literature[J]. Journal of Internet Commerce, 2012, 11(2):100-116.1.外文資料翻譯譯文Onl
2、ine Communities and Commercialization of Chinese Internet LiteratureMICHAEL S. C. TSE, MALEEN Z. GONGThis article presents a case study on roles of online communities in development and commercialization of Chinese Inter
3、net literature (CIL). Online communities are widely used in ethnic Chinese com- munities for publication of CIL works. Uses of online communities in publication of CIL works enhance authors’ and readers’ experience and f
4、acilitate the growth of the CIL market. In turn, the growth of the CIL market creates new business opportunities that eventually lead to CIL commercialization. Evidences from the case show that the roles of online commun
5、ities on CIL commercialization are much larger than simply being a new product development platform.KEYWORDS: e-commerce, e-publishing, Internet literature, inter- net users, online communityINTRODUCTIONThe development o
6、f the World Wide Web (WWW) and the rapid growth of the Internet population in the 1990s opened up new windows of opportunities for Internet users. Many individuals and business organizations seized these opportunities an
7、d utilized the Internet in their business operations (Amit and Zott 2001; Zhuang 2005). At the same time, noncommercial uses of the Internet were also booming. Online communities, as a computer network applica
8、tion originated from the pre-Internet age, enjoyed a new lease of life.Online communities are groups of individuals who engage in many-to-many online interactions with others who share common interests in specific subjec
9、t domains (Bishop 2007; Chen, Wu, and Chung 2008; Fu¨ller, Jawecki, and Mu¨hlbacher 2007; Gal-Oz, Grinshpoun and Gudes 2010; Madupu and Cooley 2010; Williams and Cothrel 2000). Driven by shared enthusiasm for a
10、n issue or an activity, individuals use online communities to exchange knowledge and ideas concerning the subject domains (Armstrong and Hagel 1996; Butler 2001; Fu¨ller et al. 2006; Greenfield and Campbell 2006; Zh
11、ang and Watts 2008). The migration of online communities from proprietary net- works like CompuServe and America Online to the Internet and the proliferation of WWW-based communities extend the reach of online communitie
12、s and enable more users to participate.One application of online communities is publication of original literary works. The open nature of online communities gives amateur authors opportunities to publish their works and
13、 receive feedback from readers with minimal effort. In Chinese online communities, all types of literary works are published. However, the vast majority of published works are fiction. Collectively, these works are known
14、 as Chinese Internet literature (CIL).CIL came under the spotlight in the Greater China Region (China, Hong Kong, Macau, Taiwan, and Singapore) after the publication of the seminal work, The First Intimate Contact, in 19
15、98 (Ewen 2007; Li 2007). After its initial success at the Internet, The First Intimate Contact was subsequently published in printed form (Tsai 1998), and a film adaptation of the story was made in 2000. The huge success
16、 of The First Intimate Contact provided strong encouragement to individuals who publish original literary works at online communities and drew the general public’s attention to the growing body of CIL works. For commerci
17、al publishers and venturers, literary works are mostly professional authors who consider writing as an occupation. In contrast, most CIL authors do not consider themselves as professional authors. Most of them are in the
18、ir early twenties and have other commitments, such as work and study (Ewen 2007). For example, Roson, the author of Tales of the Wind and Story of Eastern Cloud and Dream, was a postgraduate student when he published pre
19、quels of Tales of the Winds. A sign of their amateurish attitude towards publishing is their choice of nicknames. Most CIL authors use their nick-names rather than real names when they publish their works and the nick- n
20、ames they use generally sound less serious than the ones used by professional authors. For example, Jhi Hsin Tsai, the author of The First Intimate Contact, is known by his nickname Pizi Tsai (literally Tsai the Hooligan
21、).TABLE 1. Distinctive Characteristics of CILAuthors Mostly nonprofessional Motivated by desire for self-expressionGenresInclude genres that are not popular in traditional literature (e.g., alternate history,co
22、ntemporary fantasy, and xianxia)The initial motivation of most CIL authors to publish their works on the Internet is the desire for self-expression (Bishop 2007; Ewen 2007; Liu 2005; Madupu and Cooley 2010). In the forew
23、ord of New Song, the author, Ah Yue, states that the original motivation of the work is his dissatisfaction with his own performance in answering a question on Song Dynasty in the post- graduate entry examination (Ah Yue
24、 2005).Due to differences in authors’ profiles, the variation in quality of CIL works is significantly larger than those of traditional literacy works. While some CIL works like The First Intimate Contact are viewed by m
25、any as seminal works, a large number of them are considered to be of low quality (Luo 2007; Yin 2005). In addition, qualities of different parts of CIL works may vary significantly as many CIL authors let their work and
26、personal lives affect their writing activities. For example, in the course of writing Heavenly King, the author, Dancing, broke up with his girlfriend. Consequently, the quality of later parts of the work dropped signifi
27、cantly.As pointed out in the introduction, most CIL works are fiction. The gen- res of CIL works are not dissimilar to those of traditional literary works. How- ever, genres that are popular in the CIL arena are quite di
28、fferent from the ones that are popular in traditional literary works. In particular, alternate history, contemporary fantasy, and xianxia are three genres that are very popular in CIL but not in traditional literary work
29、s.The rise of the alternate history genre in CIL is largely stimulated by the popularity of historical simulation games like Romance of the Three Kingdoms series and Taikou Risshiden series in the Greater China region. I
30、nfluenced by emphasis of individuals’ roles in history in this type of games, the point of divergence in most Chinese Internet alternate history fictions is protagonists’ appearance in a specific point of time in history
31、 rather than a change in the outcome of a particular historical event. The protagonists, equipped with knowledge in history, society, and/or technology, change the courses of history through their efforts.New Song is a t
32、ypical example of Chinese Internet alternate history fictions. The protagonist of the story is a postgraduate student in history who mysteriously appears in the Song Dynasty. By utilizing his knowledge in history, cultur
33、e, and society, he establishes his own school of thought and becomes an eminent statesman of the Dynasty. He then uses his influence in the academic community and government to correct mistakes in Wang Anshi’s New Polici
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [雙語翻譯]--文學(xué)專業(yè)外文翻譯--網(wǎng)絡(luò)社區(qū)與中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的商業(yè)化(英文)
- [雙語翻譯]--文學(xué)專業(yè)外文翻譯--網(wǎng)絡(luò)社區(qū)與中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的商業(yè)化中英全
- 2012年--文學(xué)專業(yè)外文翻譯--網(wǎng)絡(luò)社區(qū)與中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的商業(yè)化(節(jié)選).DOCX
- 2012年--文學(xué)專業(yè)外文翻譯--網(wǎng)絡(luò)社區(qū)與中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的商業(yè)化
- 2012年--文學(xué)專業(yè)外文翻譯--網(wǎng)絡(luò)社區(qū)與中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的商業(yè)化(英文).PDF
- 喜憂參半的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)
- 當(dāng)代中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)芻議
- 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與讀者之關(guān)系研究
- 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究的困境與突破——網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的土著理論與網(wǎng)絡(luò)性_93.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的商業(yè)進(jìn)化
- 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)ip劇發(fā)展現(xiàn)狀研究
- 網(wǎng)絡(luò)文學(xué)載體與網(wǎng)絡(luò)文學(xué)_40887.pdf
- 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)ip電影的跨媒介敘事研究
- 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與讀者之關(guān)系研究_655.pdf
- [雙語翻譯]網(wǎng)絡(luò)游戲外文翻譯--中國(guó)網(wǎng)絡(luò)游戲產(chǎn)業(yè)的商業(yè)模式和運(yùn)作問題
- 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP電影的跨媒介敘事研究.pdf
- [雙語翻譯]網(wǎng)絡(luò)游戲外文翻譯--中國(guó)網(wǎng)絡(luò)游戲產(chǎn)業(yè)的商業(yè)模式和運(yùn)作問題(英文)
- 消費(fèi)文化語境下的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)探析_14138.pdf
- 瘋狂的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)
- 網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的特點(diǎn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論