版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、學(xué)位論文的主要?jiǎng)?chuàng)新點(diǎn)心罌一、角度新。中國(guó)文化“走出去”的呼聲越來(lái)越高,提高文化軟實(shí)力的對(duì)外影響是大勢(shì)所趨。詩(shī)歌是高度凝練的語(yǔ)言藝術(shù),但國(guó)內(nèi)外關(guān)于中國(guó)詩(shī)歌“走出去”的專門性研究則少有提及,本文通過(guò)分析蘇詩(shī)林譯的成功為中國(guó)詩(shī)歌“走出去”提供了一些借鑒和啟示。二、切入點(diǎn)獨(dú)特。林語(yǔ)堂作為一個(gè)跨文化交際的學(xué)者,他“對(duì)西方人講中國(guó)文化”的成功經(jīng)驗(yàn)是值得研究的課題。蘇東坡及其詩(shī)文也曾被國(guó)際漢學(xué)家翻譯宣傳,比較各種譯本,在字意的表達(dá)及思想的傳遞上,林語(yǔ)
2、堂有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)。本文研究了林語(yǔ)堂所譯蘇軾詩(shī)詞的特點(diǎn)并分析了其譯作成功的因素,探索了中國(guó)詩(shī)歌“走出去”的道路。A b s t r a c tB a s e d o nt h ep r e v i o u s s t u d y , t h i sp a p e ra n a l y z e s “G o i n gG l o b a l ”o fc l a s s i c a lC h i n e s e p o e t r y ,
3、S u S i f t ’Sp o e t r ya n d i t sE n g l i s h t r a n s l a t i o n sa n d S u S h i ’Sp o e t r y o f L i nY u t a n g ’St r a n s l a t i o n .I tm a k e s a m u l t i —p e r s p e c t i v es t u d y a b o u t S uS
4、 h i ’Sp o e t r yo f L i n ’St r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v e s o fr e p r o d u c i n ga r t i s t i c i d e o r e a l m a n dt r a n s l a t i o ns t r a t e g y .A s f o r r e p r o d u c i n g
5、a r t i s t i c i d e o r e a l m ,t h e p a p e r f i r s t s u m m a r i z e st h ed e f i n i t i o no f a r t i s t i ci d e o r e a l ma n d t h e nr e p r o d u c e sp h o n o l o g y a n di m a g eo f S u S i f t
6、’Sp o e t r yi nL i n ’S t r a n s l a t i o n .F o rr e p r o d u c i n g p h o n o l o g y , t h i sp a p e r i s m a i n l yf o c u s e do nt h e r h y m e a n d r h y t h m .A sf o r r e p r o d u c i n g i m a g e ,
7、t h ep a p e r a n a l y z e si t f r o mf o u rl e v e l s ,d e s c r i p t i v e i m a g e s ,m e t a p h o r i c a li m a g e s ,s y m b o l i c i m a g e sa n d a l l u s i v ei m a g e s .A s f o rt h et r a n s l a
8、 t i o n s t r a t e g y , t h ea u t h o r f i r s t l ys t a t e st h e t h e o r yo f d o m e s t i c a t i o n a n df o r e i g n i z a t i o n ,t h e nd i s c u s s e sL i n ’Sa p p l i c a t i o n o f d o m e s t i
9、 c a t i o na n d f o r e i g n i z a t i o ni nt r a n s l a t i n gS uS h i ’S p o e t r y .T h e a p p l i c a t i o no f d o m e s t i c a t i o nt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e si sm a i n l yi nf o l l o w i
10、 n gf o u ra s p e c t s :d o m e s t i c a t i o n i nl i t e r a r yf o r m ,v o c a b u l a r y , s e n t e n c es t r u c t u r e a n di m a g e .W h e nt r a n s l a t e d n a m e so f p e o p l ea n dp l a c e ,c u
11、 l t u r a lb e a r i n gw o r d s ,a n da l l u s i o n ,L i nu s e df o r e i g n i z a t i o n .L i nY u t a n gc o m b i n e d t h et w os t r a t e g i e sw h e n h et r a n s l a t e dt h ep o e m sa c c o r d i n
12、gt oi t sf e a t u r e .A l lt h e s ei s t r y i n gt om a k e i tc l e a rw h y i t i sa S u c c e s s t or e a l i z et h es p r e a d i n g o f C h i n e s e p o e t r ya n d e n l i g h t e nt h er e f e r e n c ef
13、o rt h e ‘‘G o i n g G l o b a l ’’o fC h i n e s ep o e t r y .T h ep u r p o s eo ft h i s p a p e ri st r y i n gt oe n r i c ht h ea c a d e m i c s t u d y o f L i na n d e x p l o r e t h e r o a df o r ‘‘G o i n g
14、G l o b a l ”o fC h i n e s e p o e t r y .T h r o u g ht h e m u l t i - p e r s p e c t i v e s t u d i e s o fS u S h i ’S p o e t r y o fL i n Y u t a n g ’St r a n s l a t i o n ,t h i sp a p e r a i m st og e n e r
15、 a l i z et h e f a c t o r s o f L i n ’Ss u c c e s so f b e i n g ag o o ds a m p l eo f s p r e a d i n gS uS h i ’S p o e t r y , s h o w t h es i g n i f i c a n c er e f e r e n c ef o rt h e “G o i n gG l o b a l
16、 ”o f C h i n e s ep o e t r ya n dh o p et h e r ew i l lb em o r e C h i n e s e p o e t r y w e l l —r e c e i v e db y f o r e i g nr e a d e r s .T h ep a p e rs h o w s t h eg r e a t n e s sa n dc h a r mo f C h i
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)詩(shī)歌“走出去”——以蘇詩(shī)林譯為中心的研究_2098.pdf
- 中國(guó)如何走出去
- 近代中國(guó)出版走出去研究
- 中國(guó)文學(xué)走出去
- 中國(guó)文學(xué)如何走出去
- 中國(guó)石油企業(yè)“走出去”研究.pdf
- 近代中國(guó)出版走出去研究.pdf
- 中國(guó)高鐵走出去戰(zhàn)略初探
- 中國(guó)清潔能源走出去路徑
- 中國(guó)煙草“走出去”戰(zhàn)略研究.pdf
- 中國(guó)文化拿什么走出去
- 大律師談走出去
- “走出去” 需要全球視野
- 企業(yè)走出去稅收指引
- 走出去請(qǐng)進(jìn)來(lái)
- “走出去”的“農(nóng)業(yè)先行軍”
- “走出去”的 “早半拍”準(zhǔn)則
- 中國(guó)農(nóng)業(yè)“走出去”出路在哪里?
- 中國(guó)企業(yè)“走出去”的內(nèi)部風(fēng)險(xiǎn)
- 中國(guó)企業(yè)“走出去”的風(fēng)險(xiǎn)分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論