國際貿(mào)易實(shí)務(wù)常用詞匯_第1頁
已閱讀1頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、accelerate trade payment(ATP) 加速貿(mào)易付款 acceptance 承兌,接受 acceptance letter of credit(acceptance L/C) 承兌信用證 accepting bank 承兌行 acceptor 承兌人 acknowledgement of insurance declaration 投保聲明的回執(zhí) actual delivery 實(shí)際交貨 actual

2、quality 實(shí)際品質(zhì) actual tare 實(shí)際皮重 actual total loss 實(shí)際全損 Ad.val (拉丁語)從價 advanced bill of lading (advanced B/L) 預(yù)借提單 advanced payment 預(yù)付貨款 advising bank 通知行 afltoxin risk 黃曲霉素險 agency 代理 agent 代理商 agreement 協(xié)議書 agr

3、eement of consignment 寄售協(xié)議 Air Express 急件傳送 air transportation all risks 航空運(yùn)輸一切險 air transportation cargo war risks 航空運(yùn)輸貨物戰(zhàn)爭險 air transportation risks 航空運(yùn)輸險 air waybill 航空貨運(yùn)單 aligned document system 套合一致的單證 all ri

4、sks 一切險 all risks for shipment of frozen products 冷藏貨物運(yùn)輸一切險 alteration charge 變更卸貨港附加費(fèi) American Association of Textile Chemists and Colorists(AATCC)美國紡織化學(xué)師與印染師協(xié)會標(biāo)準(zhǔn) American Society of Testing Materials (ASTM)美國材料試驗(yàn)協(xié)會

5、的標(biāo)準(zhǔn) announcement of tender 發(fā)布招標(biāo)公告 anticipatory letter of credit (anticipatory L/C)預(yù)支信用證 ante-dated bill of lading (ante-dated B/L) 倒簽提單 antirust packaging 防銹包裝 applicant 開證申請人 application for credit 開證申請書 arbitrat

6、ion 仲裁 arbitration agreement 提交仲裁協(xié)議 arbitration application 仲裁申請 arbitration clause 仲裁條款 arbitration procedure 仲裁程序 arrival contract 到達(dá)合同 artificial harbor 人工港 assembling with customer’s parts 來件裝配 breach of cont

7、ract 違反合同 breach of innominate terms 違反無名條款 breach of intermediate terms 違反中間性條款 breach of warranty 違反擔(dān)?;蜻`反隨附條件 brief cable 簡電本 British standard(BS) 英國(工業(yè))標(biāo)準(zhǔn) bulk cargo 散裝貨物 bunker adjustment factor(BAF) 燃油附加費(fèi) bu

8、siness negotiation 交易磋商 buyback 回購 buyer’s sample 買方樣 buyer’s usance credit 買方遠(yuǎn)期信用證 buying hedging 買期保值 buying offer 購貨發(fā)盤 C cable address (C/A) 電掛 cable confirmation 電報證實(shí)書 cable credit 電開信用證 call of tender 招標(biāo)

9、Canadian Standards Association (C.S.A) 加拿大標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會 canceling date 解約日 cargo in bulk 散裝貨物 cargo manifest 貨物艙單 cargo plan 積載圖又名船圖 cargo receipt 承運(yùn)貨物收據(jù) carriage and insurance paid to (…named place of destination)(CIP) 運(yùn)費(fèi)、

10、保險費(fèi)付至(…指定的地) carriage paid to (…named place of destination)(CPT) 運(yùn)費(fèi)付至(…指定目的地) carton 紙箱 cash against documents 憑單付款 cash discount 現(xiàn)金折扣 cash in advance(C.I.A) 預(yù)付現(xiàn)款 cash in order(C.I.O) 訂貨時付款 cash on delivery (C.O.D

11、) 交貨付款 cash with order (C.W.O) 附訂單付現(xiàn) certificate for dispatch of documents 寄單證明 certificate for dispatch of shipment samples 寄樣證明 certificate in regard to handlooms textile handcrafts and traditional textile products

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論