版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1外文文獻(xiàn):ServiceientedarchitecturesfenterpriseintegrationWiththebroadacceptancepopularityofXMLWebservicesasaEAIasastrategicremodelingofbusinessinfrastructureplatfmstructureitshardtosayhowtheserespectivetrendsaffectedeachoth
2、erastheyemerged.XMLOnecouldarguethattheEAIinitiativewasrejuvenatedwiththeinfusionofenabledtechnologiesserviceientedarchitecturesastheintroductionofthesecomplementaryplatfmsresultedinanoverhaulofEAIarchitectures.Asaresult
3、thequalitysophisticationofEAIproductshasneverbeenbetter.OntheotherhthemomentumbehindtheEAItrendcouldverywellhavebeenaespeciallytoWebservices.TheincreasmajcontributtothepopularityofXMLespeciallytoWebservices.Theincreasing
4、needtoreducethecostsofintegratingdisparateenvironmentsledtotheubiquitousrequirementfastarddatasharingplatfmindependentoftiestovendsprovidedastarddatatransptwhichempoweredWebexistingtechnologies.XMLserviceswiththeabilityt
5、oeffectivelyabstractproprietaryplatfmsinsupptofutilizingthistransptstardtocommunicateoverpreviouslynonstardboundaries.reallyitsnotofmuchconsequenceanyme.XMLPerhapsbothclaimsaretrueWebserviceshavebecomekeyenablingtechnolo
6、gieswithinthewldofEAIEAIproductsarebeingbuiltfromthegroundupinsupptoftheXMLWebservicestechnologyplatfms.1.ServicemodelsfenterpriseintegrationarchitecturesTheprocessientednatureofEAIsolutionshasdriventherequirementfservic
7、emodelsthatcanexecutemanagevariousaspectsofenterprisebusiness.EAIdlewareistypicallyinvolvedwiththecreationhostingoftheseserviceshoweveritisnotuncommonfcustomdevelopedintegrationsolutionstoprovidethesetypesofservicesindep
8、endently.Eitherwayanunderstingoftheirrolesunderlyingtechnologiesisvitalwhendesigninganenterpriseintegrationarchitecture.ThefollowingXWIFservicemodelsaredistinctiveofsenriceientedEAIenvironments.Whencodinatingthemessageex
9、changepatterninvolvedintheexecutionofabusiness3providesseparateoperationsfthecreationofacontexttheregistrationfacontexttheionofaprotocol.2.Fundamentalenterpriseintegrationarchitecturecomponents:EAIsolutionscentralizeinte
10、rapplicationcommunicationautomatenewprocesseswiththehelpoftwocecomponents:thebrokercomponentthechestrntionengine.ThefrundamentalfunctionsenabledbythesecomponentsestablishthebasicEAIarchitectureTodemonstratehowthesecompon
11、entsfunctionbasicdataexchangescenariosareprovidedinthissection.EventhoughtheseexainplesmightseemsimplistictheyexplainkeyEAIconcepts.Mostenterpriseintegrationproblemsaresollvedthroughtheuseofthesetwocecomponents.Incidenta
12、llythesetwointegrationscenariosareequallycommoninB2BenvironmentsThebrokercomponentiscapableofperfmingawidevarietyofruntimefunctionssuchas:●sopliisticateddatatransfmations●mergingdocumentsfroindifferentsources●supplementi
13、ngreceiveddatafromoneapplicationwithadditionalinfmationfromanotherTheprimaryfunctionofanintegrationbrokercomponenthoweveristoensurethatdatareceivedfromonesourceisalwaysinthefinatexpectedbythedestinationThefollowingfivest
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- “綠色企業(yè)”畢業(yè)論文外文翻譯
- 企業(yè)文化畢業(yè)論文外文翻譯
- 畢業(yè)論文外文翻譯---企業(yè)公民的階段
- 畢業(yè)論文---基于cs架構(gòu)的影院管理系統(tǒng)(含外文翻譯)
- 畢業(yè)論文外文翻譯-企業(yè)并購(gòu)的風(fēng)險(xiǎn)分析
- 鍛造畢業(yè)論文外文翻譯
- ,畢業(yè)論文外文翻譯.pdf
- ,畢業(yè)論文外文翻譯.pdf
- mba論文面向服務(wù)架構(gòu)的企業(yè)服務(wù)總線的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)pdf
- 企業(yè)破產(chǎn)改制畢業(yè)論文(含外文翻譯)
- 英語(yǔ)畢業(yè)論文外文翻譯
- 車床畢業(yè)論文外文翻譯
- 畢業(yè)論文設(shè)計(jì)外文翻譯
- 畢業(yè)論文外文資料翻譯
- 畢業(yè)論文外文翻譯-車床
- 畢業(yè)論文外文翻譯.doc
- ,畢業(yè)論文外文翻譯.pdf
- 恒流源-畢業(yè)論文外文翻譯
- 換熱器-畢業(yè)論文外文翻譯
- 畢業(yè)論文外文翻譯模板
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論