2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩0頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、大連海洋大學2017年碩士研究生招生考試大綱考試科目考試科目357英語翻譯基礎英語翻譯基礎考試大綱考試大綱一、考試性質《英語翻譯基礎》是全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學考試的基礎課考試科目,其目的是考查考生的英漢互譯實踐能力是否達到進入翻譯專業(yè)碩士學習階段的水平。二、考查目標本考試是測試考生是否具備基礎翻譯能力的參照性水平考試??荚嚨姆秶ǚg專業(yè)碩士考生入學應具備的英語詞匯量、語法知識以及英漢兩種語言轉換的基本技能。并要求考生具備以

2、下能力:1、具備一定中外文化,以及政治、經濟、法律等方面的背景知識。2、具備扎實的英漢兩種語言的基本功。3、具備較強的英漢漢英轉換能力。三、考試形式和試卷結構1、試卷滿分及考試時間本試卷滿分為150分,考試時間為180分鐘。2、答題方式答題方式為閉卷、筆試。3、考試內容結構詞語和段落英漢互譯。4、試卷題型詞語翻譯段落英譯漢段落漢譯英5、考查內容第一部分詞語翻譯重點掌握如下內容:術語、縮略語或專有名詞的英漢互譯。第二部分段落翻譯重點掌握以

3、下內容:科普或文化類短文的英漢互譯。大連海洋大學2017年碩士研究生招生考試大綱考試科目考試科目357英語翻譯基礎英語翻譯基礎考試大綱考試大綱一、考試性質《英語翻譯基礎》是全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學考試的基礎課考試科目,其目的是考查考生的英漢互譯實踐能力是否達到進入翻譯專業(yè)碩士學習階段的水平。二、考查目標本考試是測試考生是否具備基礎翻譯能力的參照性水平考試??荚嚨姆秶ǚg專業(yè)碩士考生入學應具備的英語詞匯量、語法知識以及英漢兩種

4、語言轉換的基本技能。并要求考生具備以下能力:1、具備一定中外文化,以及政治、經濟、法律等方面的背景知識。2、具備扎實的英漢兩種語言的基本功。3、具備較強的英漢漢英轉換能力。三、考試形式和試卷結構1、試卷滿分及考試時間本試卷滿分為150分,考試時間為180分鐘。2、答題方式答題方式為閉卷、筆試。3、考試內容結構詞語和段落英漢互譯。4、試卷題型詞語翻譯段落英譯漢段落漢譯英5、考查內容第一部分詞語翻譯重點掌握如下內容:術語、縮略語或專有名詞的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論